Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Forbrydelsen S01E05 - Dag 5
S01E05
2007
514
Trottel
Forbrydelsen S01E05 - Dag 5
S01E05
2007
828
Trottel
Futurama S07E23
S07E23
1999
296
zsds
Futurama S07E25
S07E25
1999
1383
Atlantis
Family Guy S12E02
S12E02
1999
764
badboy.majkl
Family Guy S12E02
S12E02
1999
1735
rammmannCZ
Futurama S07E26
S07E26
1999
1010
Anonymní
Fast & Furious 6
2013
3070
McLane
Family Guy S12E01
S12E01
1999
984
badboy.majkl
Family Guy S12E01
S12E01
1999
1981
rammmannCZ
Fast & Furious 6
2013
666
nnsdlmr
Fast & Furious 6
2013
655
nnsdlmr
Felicity S01E06
S01E06
1998
35
Hikari-chan
For Heaven's Sake
1926
21
ThooR13
Forbrydelsen S01E04 - Dag 4
S01E04
2007
579
Trottel
Forbrydelsen S01E04 - Dag 4
S01E04
2007
885
Trottel
Forbidden Ground
2013
95
julolulo
Forbidden Ground
2013
453
julolulo
Fast & Furious 6
2013
513
jives
Fried Green Tomatoes
1991
451
depressya
Fahrenheit 451
1966
257
bloodspill
Fahrenheit 451
1966
670
pablo_almaro
Funny Farm
1988
117
nnsdlmr
Father of Lights
2012
124
Amper01
Furious Love
2010
92
Amper01
Finger of God
2007
322
Amper01
Flesh+Blood
1985
282
majo0007
Futurama S07E26
S07E26
1999
275
adrick
Futurama S07E20
S07E20
1999
597
PrcekTK
Futurama S07E20
S07E20
1999
769
PrcekTK
Family Tree S01E08
S01E08
2013
32
tarba
Futurama S06E26
S06E26
2011
114
UriSan
Futurama S07E26
S07E26
1999
1494
adrick
Forbrydelsen S01E03 - Dag 3
S01E03
2007
1082
Trottel
Family Tree S01E07
S01E07
2013
30
tarba
Fast & Furious 6
2013
669
corran
Fast & Furious 6
2013
19126
PrcekTK
Futurama S07E25
S07E25
1999
561
adrick
Futurama S07E25
S07E25
1999
1560
adrick
Fairy Tail: The Phoenix Priestess
2013
350
janda500
Firebreather
2010
34
PatchmaN
Felicity S01E05
S01E05
1998
55
Hikari-chan
Framom framsta linjen
2004
144
onoff
Fitzcarraldo
1982
369
ThooR13
Fail Safe
2000
179
7kanti
Futurama S07E23
S07E23
1999
2253
gody
Futurama S07E24
S07E24
1999
2913
petkahuryska
Foreign Correspondent
1940
74
fridatom
Franz + Polina
2006
120
herman65
Forbidden Ground
2013
716
Kenika
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Rád sa potom pustím do prekladu ;)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru