Forbrydelsen S01E03 - Dag 3 (2007)

Forbrydelsen S01E03 - Dag 3 Další název

Zločin 1x03 1/3

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 972 Naposledy: 26.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 893 623 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Killing.2007.S01E03.720p.Bluray.x264-iNGOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na Forbrydelsen.S01E03.720p.BluRay.x264-CtrlHD

Překlad dalšího dílu se bohužel trochu opozdí. Měl by být hotový až koncem září nebo začátkem října.

Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte se na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Forbrydelsen S01E03 - Dag 3 ke stažení

Forbrydelsen S01E03 - Dag 3 (CD 1) 2 343 893 623 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E03 - Dag 3
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Forbrydelsen S01E03 - Dag 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forbrydelsen S01E03 - Dag 3

28.10.2015 13:09 hphphp odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitní překlad:-)
uploader28.11.2013 9:31 Trottel odpovědět

reakce na 689700


Samozřejmě je to S01E03.
uploader28.11.2013 9:30 Trottel odpovědět

reakce na 689563


Hotovo, čekají na premiovém serveru na překlopení. Je to na verzi Forbrydelsen.2007.S01E01.Proper.DVDRip.XviD.AC3-5rFF.
27.11.2013 19:03 bailadora odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Forbrydelsen.2007.S01E03.DVDRip.XviD.5rFF, moc děkuji!
29.9.2013 14:06 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.9.2013 20:38 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Výborně, výborně, děkuji moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur


 


Zavřít reklamu