Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate Atlantis S03E19 - Vengeance
S03E19
1997
205
kikina
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19
1997
1271
kalhon
Stargate Atlantis S03E19 Vengeance
S03E19
1997
443
baggiopet
Stargate Atlantis S03E20
S03E20
2004
280
alien21
Stargate Atlantis S03E20
S03E20
2006
487
Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E20
S03E20
2007
187
Anonymní
Stargate Atlantis S03E20
S03E20
1997
4435
Martinit
Stargate Atlantis S03E20
S03E20
1997
530
Anonymní
Stargate Atlantis S03E20
S03E20
1997
494
udex
Stargate Atlantis S03E20 - First Strike
S03E20
1997
454
kikina
Stargate Atlantis S03E20 - First Strike
S03E20
1997
604
kikina
Stargate Atlantis S03E20 First strike
S03E20
1997
1003
kalhon
Stargate Atlantis S03E20 The First Strike
S03E20
1997
372
baggiopet
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
2007
676
Giovanni
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
694
ThooR13
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
1609
james999
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
235
ThooR13
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
277
ThooR13
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
1198
CesneKK
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
649
Anonymní
Stargate Atlantis S04E01 - Adrift
S04E01
1997
3938
zedko
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01
1997
820
PetrJarusek
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01
1997
3295
baggiopet
Stargate Atlantis S04E01 Adrift
S04E01
1997
896
baggiopet
Stargate Atlantis S04E02
S04E02
2007
612
Giovanni
Stargate Atlantis S04E02
S04E02
1997
249
Messiah8080
Stargate Atlantis S04E02
S04E02
1997
665
ThooR13
Stargate Atlantis S04E02
S04E02
1997
883
Le-bron
Stargate Atlantis S04E02
S04E02
1997
269
ThooR13
Stargate Atlantis s04e02
S04E02
1997
902
gillma
Stargate Atlantis S04E02
S04E02
1997
1249
Anonymní
Stargate Atlantis S04E02 - Lifeline
S04E02
1997
3658
zedko
Stargate Atlantis S04E02 - Lifeline
S04E02
1997
2690
boss1boss1
Stargate Atlantis S04E02 Lifeline
S04E02
1997
531
Mat0
Stargate Atlantis S04E02 Lifeline
S04E02
1997
649
james999
Stargate Atlantis S04E02 Lifeline
S04E02
1997
541
iVanoV
Stargate Atlantis S04E03
S04E03
2007
590
Giovanni
Stargate Atlantis S04E03
S04E03
2004
112
lift666
Stargate Atlantis S04E03
S04E03
1997
584
ThooR13
Stargate Atlantis S04E03
S04E03
1997
265
ThooR13
Stargate Atlantis S04E03
S04E03
1997
786
ThooR13
Stargate Atlantis S04E03
S04E03
1997
304
ThooR13
Stargate Atlantis S04E03 - Reunion
S04E03
1997
3531
zedko
Stargate Atlantis S04E03 - Reunion
S04E03
1997
3495
boss1boss1
Stargate Atlantis S04E03 HDTV
S04E03
1997
414
vuginek
Stargate Atlantis S04E03 Reunion
S04E03
1997
1019
baggiopet
Stargate Atlantis S04E04
S04E04
2007
646
Giovanni
Stargate Atlantis S04E04
S04E04
1997
1457
ThooR13
Stargate Atlantis S04E04
S04E04
1997
1301
Sartre
Stargate Atlantis S04E04
S04E04
1997
1701
SpyderZP
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru