Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E04
S01E04
2020
97
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E05
S01E05
2020
91
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E06
S01E06
2020
88
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E07
S01E07
2020
89
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E08
S01E08
2020
86
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E09
S01E09
2020
89
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E10
S01E10
2020
88
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E11
S01E11
2020
86
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E12
S01E12
2020
86
vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E01
S02E01
2020
47
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E02
S02E02
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E03
S02E03
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E04
S02E04
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E05
S02E05
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E06
S02E06
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E07
S02E07
2020
37
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E08
S02E08
2020
36
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E09
S02E09
2020
35
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E10
S02E10
2020
36
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E11
S02E11
2020
35
f1nc0
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E12
S02E12
2020
35
f1nc0
Ghost in the Shell Stand Alone Complex S01E01
S01E01
2002
615
Buben131
Ghost in the Shell Stand Alone Complex S1E02
S01E02
2002
370
Buben131
Ghost in the Shell Stand Alone Complex Solid State Society
2006
1270
Anonymní
Ghost in the Shell: Arise – Border 3: Ghost Tears
2014
755
Adyz
Ghost in the Shell: Innocence
2004
248
Balthazarsvk
Ghost in the Shell: Solid State Society
2006
426
erixerix
Ghost in the Shell: Solid State Society
2006
899
DemonPetr
Ghost in the Shell: Stand 02Alone Complex e02-Testation
2004
108
Elfkam111
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - The Laughing Man
2005
405
sasuke
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 01
2002
1248
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 02
2002
616
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 03
2002
740
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 04
2002
552
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 05
2002
539
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 06
2002
491
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 07
2002
490
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 08
2002
428
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 09
2002
405
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 10
2002
410
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 11
2002
374
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 12
2002
367
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 13
2002
363
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 14
2002
357
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 15
2002
335
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 16
2002
341
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 17
2002
338
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 18
2002
330
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 19
2002
325
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 20
2002
352
koleso
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru