Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Nosferatu   2024 965 CZ lordek
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E01
S01E01 2024 10 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E09 S01E09 2024 10 CZ Anonymní
First Note of Love S01E04 S01E04 2024 1 CZ Naomi159
Sweet Bobby: My Catfish Nightmare
  2024 15 CZ Nih
Say Nothing S01E04 S01E04 2024 262 CZ vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E02
S01E02 2024 8 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E10 S01E10 2024 10 CZ Anonymní
First Note of Love S01E05 S01E05 2024 0 CZ Naomi159
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E03
S01E03 2024 6 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E11 S01E11 2024 11 CZ Anonymní
First Note of Love S01E06 S01E06 2024 0 CZ Naomi159
Say Nothing S01E05 S01E05 2024 260 CZ vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E04
S01E04 2024 6 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E12 S01E12 2024 10 CZ Anonymní
First Note of Love S01E07 S01E07 2024 0 CZ Naomi159
Say Nothing S01E06 S01E06 2024 244 CZ vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E05
S01E05 2024 5 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E13 S01E13 2024 9 CZ Anonymní
Say Nothing S01E07 S01E07 2024 247 CZ vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06
S01E06 2024 6 CZ vasabi
Hermanos por accidente   2024 10 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E14 S01E14 2024 9 CZ Anonymní
Anora   2024 41 SK vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E07
S01E07 2024 7 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E15 S01E15 2024 9 CZ Anonymní
Anora   2024 207 CZ vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E08
S01E08 2024 8 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E16 S01E16 2024 11 CZ Anonymní
Nobody Wants This S01E01 S01E01 2024 166 CZ Nih
Nos vemos en otra vida S01E01 S01E01 2024 40 CZ vasabi
Suki demo kirai na amanojaku   2024 31 CZ vasabi
Nobody Wants This S01E02 S01E02 2024 121 CZ Nih
Nos vemos en otra vida S01E01 S01E01 2024 8 SK vasabi
Nobody Wants This S01E03 S01E03 2024 117 CZ Nih
Nos vemos en otra vida S01E02 S01E02 2024 39 CZ vasabi
Nobody Wants This S01E04 S01E04 2024 114 CZ Nih
Nos vemos en otra vida S01E02 S01E02 2024 4 SK vasabi
Nobody Wants This S01E05 S01E05 2024 112 CZ Nih
Rebel Moon - Part Two: The Scargiver
  2024 376 CZ vasabi
Nobody Wants This S01E06 S01E06 2024 104 CZ Nih
Christmas Under the Lights   2024 23 CZ vasabi
Presumed Innocent S01E01 S01E01 2024 1178 CZ K4rm4d0n
Nobody Wants This S01E07 S01E07 2024 98 CZ Nih
Les boules de Noël   2024 5 CZ vasabi
Our Holiday Story   2024 22 CZ vasabi
Presumed Innocent S01E02 S01E02 2024 1036 CZ K4rm4d0n
Nobody Wants This S01E08 S01E08 2024 96 CZ Nih
The Piano Lesson   2024 29 CZ vasabi
Les boules de Noël   2024 2 SK vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter


 


Zavřít reklamu