Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Exorcist II: The Heretic
1977
110
seamus1
Exorcist II: The Heretic
1977
568
hlawoun
Exorcist The Beginning
2005
792
asconline
Exorcist the Beginning
2004
1457
MCGryp
Exorcist The Beginning
2004
745
viktor
Exorcist-The begining
2004
634
Jokerik
Exorcist-The Beginning
2004
912
tomage
Exorcist: The Beginning
2004
437
hlawoun
Exorcist: The Beginning
2004
54
vasabi
Exorcist: The Beginning
2004
158
anubis1
Exorcist: The Beginning
2004
392
happyjim
Exorcist: The Beginning
2004
234
g33w1z
Exorcist: The Beginning
2004
466
utasek
Exordium
2013
10
alino1
Exotica
1994
262
fridatom
Exotica
1994
199
fridatom
Exotica
1994
49
jirkazuza
Exotica
1994
598
Anonymní
Expats S01E01
S01E01
2023
132
K4rm4d0n
Expats S01E02
S01E02
2023
110
K4rm4d0n
Expats S01E03
S01E03
2023
87
K4rm4d0n
Expats S01E04
S01E04
2023
85
K4rm4d0n
Expats S01E05
S01E05
2023
89
K4rm4d0n
Expats S01E06
S01E06
2023
88
K4rm4d0n
Expedition Impossible S01E01
S01E01
2011
56
exitus
Expedition: Bismarck
2002
85
Anonymní
Expedition: Bismarck
2002
157
keskinen
Expelled
2014
404
martanius105
Expelled: No Intelligence Allowed
2008
391
SunYaC
Expend4bles
2023
1628
Grossmelmen
Expend4bles
2023
3931
Grossmelmen
Experiment in Terror
1962
64
rogl1
Experiment In Torture
2007
213
666Hellraiser666
Experimenter
2015
1507
stpeter
Expired
2022
193
lukasekm
Explained S01E01
S01E01
2018
102
vasabi
Explained S01E02
S01E02
2018
76
vasabi
Explained S01E03
S01E03
2018
75
vasabi
Explained S01E04
S01E04
2018
67
vasabi
Explained S01E05
S01E05
2018
77
vasabi
Explained S01E06
S01E06
2018
58
vasabi
Explained S01E07
S01E07
2018
59
vasabi
Explained S01E08
S01E08
2018
53
vasabi
Explained S01E09
S01E09
2018
56
vasabi
Explained S01E10
S01E10
2018
50
vasabi
Explained S01E11
S01E11
2018
41
vasabi
Explained S01E12
S01E12
2018
59
vasabi
Explained S01E13
S01E13
2018
49
vasabi
Explained S01E14
S01E14
2018
45
vasabi
Explained S01E15
S01E15
2018
52
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru