Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Major Crimes S02E06 - Boys Will Be Boys
S02E06 2012 11 SK _krny_
Major Crimes S02E07 S02E07 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E07 S02E07 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E07 S02E07 2012 216 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E07 - Rules Of Engagement
S02E07 2012 18 SK _krny_
Major Crimes S02E08 S02E08 2012 4 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E08 S02E08 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E08 S02E08 2012 232 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E08 - The Deep End
S02E08 2012 11 SK _krny_
Major Crimes S02E09 S02E09 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E09 S02E09 2012 7 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E09 S02E09 2012 234 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E09 - There's No Place Like Home
S02E09 2012 10 SK _krny_
Major Crimes S02E10 S02E10 2012 4 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E10 S02E10 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E10 S02E10 2012 231 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E10 - Backfire S02E10 2012 10 SK _krny_
Major Crimes S02E11 S02E11 2012 5 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E11 S02E11 2012 24 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E11 S02E11 2012 234 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E11 - Poster Boy
S02E11 2012 22 SK _krny_
Major Crimes S02E12 S02E12 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E12 S02E12 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E12 S02E12 2012 202 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison
S02E12 2012 8 SK _krny_
Major Crimes S02E13 S02E13 2012 3 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E13 S02E13 2012 7 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E13 S02E13 2012 202 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E13 - Jailbait S02E13 2012 8 SK _krny_
Major Crimes S02E14 S02E14 2012 3 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E14 S02E14 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E14 S02E14 2012 175 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E14 - All In S02E14 2012 8 SK _krny_
Major Crimes S02E15 S02E15 2012 3 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E15 S02E15 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E15 S02E15 2012 191 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E15 - Curve Ball
S02E15 2012 7 SK _krny_
Major Crimes S02E16 S02E16 2012 4 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E16 S02E16 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E16 S02E16 2012 213 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E17 S02E17 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E17 S02E17 2012 7 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E17 S02E17 2012 204 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E18 S02E18 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E18 S02E18 2012 7 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E18 S02E18 2012 220 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E19 S02E19 2012 4 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E19 S02E19 2012 7 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E19 S02E19 2012 201 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E01 S03E01 2012 19 CZ badboy.majkl

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu