Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison (2012)

Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison Další název

Majoritné zločiny - Vyber si jed2/12

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 9.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 335 384 105 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S02E12.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... bohužiaľ ma pokračovanie 2. série Major Crimes zastihlo počas zdravotných problémov, ale budem sa snažiť ten sklz dohnať, čo najskôr ... len ešte musím preložiť 2 seriály

btw:
MDMA - 3,4-metylendioxy-N-metylamfetamín, zložka extázy
hypoxia - nedostatok kyslíka v tkanivách
sniffer - zariadenie stopujúce nebezpečné látky
ESL program (English as Second Language) - program pre študentov, pre ktorých nie je angličtina rodný jazyk
---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison ke stažení

Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison (CD 1)
335 384 105 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2014 15:18, historii můžete zobrazit

Historie Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison

4.8.2014 (CD1) _krny_ nová verzia s jednou menšou úpravou
4.8.2014 (CD1) _krny_ Původní verze

RECENZE Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D
Jako za tyden se překlad téměř nehnul.. na co se čeká? To je těch 191 požadavků na překlad málo?
Díky za tip, omrknu to ... ;-)
A ještě bude Ferda Mravenec: Zabiják hmyzu. :-)
Piorun, tohle by tě nezaujalo? Občas taky děláš Francii. :-)


 


Zavřít reklamu