Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison (2012)

Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison Další název

Majoritné zločiny - Vyber si jed 2/12

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 9.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 335 384 105 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S02E12.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... bohužiaľ ma pokračovanie 2. série Major Crimes zastihlo počas zdravotných problémov, ale budem sa snažiť ten sklz dohnať, čo najskôr ... len ešte musím preložiť 2 seriály

btw:
MDMA - 3,4-metylendioxy-N-metylamfetamín, zložka extázy
hypoxia - nedostatok kyslíka v tkanivách
sniffer - zariadenie stopujúce nebezpečné látky
ESL program (English as Second Language) - program pre študentov, pre ktorých nie je angličtina rodný jazyk
---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison ke stažení

Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison
335 384 105 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2014 15:18, historii můžete zobrazit

Historie Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison

4.8.2014 (CD1) _krny_ nová verzia s jednou menšou úpravou
4.8.2014 (CD1) _krny_ Původní verze

RECENZE Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super