Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Beast   2022 1936 CZ lordek
Batman Begins   2005 777 CZ Aja83
Beauty shop   2004 456 SK cinderela
Invader ZIM S01E03 Bestest Friend
S01E02 2001 89 CZ tanyaf
The Big Sick   2017 2255 CZ MartyssCz
Tales From The Crypt S01E06 S01E06 1989 748 CZ drusillkash
Dilbert S01E08 S01E08 1999 30 CZ svihee
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2006 701 CZ viking749
American Beauty   1999 2303 CZ Aja83
Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins
S01E03 2001 160 CZ tanyaf
Avatar: The Last Airbender S01E02
S01E02 2005 1266 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04 2005 874 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E08
S01E08 2005 1049 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E03
S01E03 2005 1015 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 845 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E01
S01E01 2005 1635 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E10
S01E10 2005 874 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2005 733 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E06
S01E06 2005 990 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E07
S01E07 2005 944 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E17
S01E17 2005 665 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E09
S01E09 2005 852 CZ zelvopyr
Good Behavior S02E05 S02E05 2016 444 CZ Anonymní
Avatar: The Last Airbender S01E19
S01E19 2005 802 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E05
S02E05 2005 587 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E16
S01E16 2005 813 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2005 741 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E20
S01E20 2005 756 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E01
S02E01 2005 613 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E12
S01E12 2005 823 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03 2005 652 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E02
S02E02 2005 662 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E14
S01E14 2005 713 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E18
S01E18 2005 737 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E04
S02E04 2005 591 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E11
S01E11 2005 843 CZ zelvopyr
Mr Bean 2 - The Return Of Mr Bean
    703 CZ Davee62
Mr Bean 3 - The Curse Of Mr Bean
    561 CZ Davee62
Mr Bean 4 - Goes To Town     519 CZ Davee62
Mr Bean 5 - Mr Bean Rides Again
    525 CZ Davee62
Mr Bean 6 - The Trouble With Mr Bean
    492 CZ Davee62
Mr Bean 7 - Merry Christmas Mr Bean
    539 CZ Davee62
Mr Bean 8 - Mr Bean In Room 426
    486 CZ Davee62
Mr. Bean 10 Do-It Yourself Mr Bean
    542 CZ Davee62
Avatar: The Last Airbender S03E15
S03E15 2005 599 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S03E16
S03E16 2005 609 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S03E20
S03E20 2005 785 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S03E18
S03E18 2005 682 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E16
S02E16 2005 653 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S03E08
S03E08 2005 716 CZ zelvopyr

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.


 


Zavřít reklamu