Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins (2001)

Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins Další název

Noční můra začíná 1/3

Uložil
bez fotografie
tanyaf Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 160 Naposledy: 25.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
invader.zim.[1x01&1x02].the.nightmare.begins.snek
IMDB.com

Titulky Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins ke stažení

Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins
268 000 B
Stáhnout v ZIP Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins
Seznam ostatních dílů TV seriálu Invader ZIM (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins

18.2.2013 9:29 hhannieh odpovědět
Dík moc! :-)
26.8.2011 1:44 mirecRESCAK odpovědět
bez fotografie
nemohol by si e01 a e 02 co mas spravene titulky tak ich rozdelit, ja mam dvdrip vsetky casti po ang. a nejdu na e2 please. Inac dobra praca. :-)
22.8.2010 0:51 qoqoz odpovědět
bez fotografie
par poznamek:
- Invader Skooge se pise Skoodge
- "Oh I quit when i found out about this. You quit being banished?" bych prelozil jinak, aby zustal ten vtip s vypovedi. Neco jako "Dal jsem vypoved, kdyz jsem se dozvedel o tomto. Dal si vypoved z vyhnanstvi?"
- Preklad "Mimon" pro Alien se mi zda celkem divny
- "Leave me alone! I just wanna go home and be all normal!" mas prelozene jako "... nenormalni"

Jinak dobra prace, preju hodne stesti ;-)
22.8.2010 0:11 qoqoz odpovědět
bez fotografie
No to jsem na to zvedavej, pred par lety jsem se chtel pustit do prekladu, ale nakonec jsem si to rozmyslel, protoze tam je tolik neprelozitelnych vyrazu, ktere jsou opravdu prekladatelsky orisek.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.