Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Kontroll   2003 1526 CZ Anonymní
Kontroll   2003 2748 CZ Anonymní
Konvert   2017 536 CZ Kasparov88
Konvoi   2023 535 SK desade
Konvoi   2023 773 SK desade
Konwój   2017 145 CZ Yusek
Konwój   2017 637 CZ Yusek
Kony 2012   0000 31 CZ falonso
Konya, Sekai kara kono Koi ga Kietemo
  2022 72 CZ mevrt
Konyok-Gorbunok   1947 59 SK M7797M
Konyok-gorbunok   1941 31 SK M7797M
Koode   2018 45 SK andrea1717
Koordinaty smerti   1985 43 CZ Krumplee
Koori no sekai S01E01 S01E01 1999 44 CZ Belete
Koori no sekai S01E02 S01E02 1999 21 CZ Belete
Koori no sekai S01E03 S01E03 1999 18 CZ Belete
Koori no sekai S01E04 S01E04 1999 18 CZ Belete
Koori no sekai S01E05 S01E05 1999 15 CZ Belete
Koori no sekai S01E06 S01E06 1999 15 CZ Belete
Koori no sekai S01E07 S01E07 1999 14 CZ Belete
Koori no sekai S01E08 S01E08 1999 13 CZ Belete
Koori no sekai S01E09 S01E09 1999 12 CZ Belete
Koori no sekai S01E10 S01E10 1999 13 CZ Belete
Koori no sekai S01E11 S01E11 1999 11 CZ Belete
Kopfplatzen   2019 119 CZ ondrej76
Kopie the name of the rose 1.cd
    265 automat
Kopps   2003 508 CZ nervous
Kopps   2003 102 CZ habr100
Kopps   2003 250 sipeer
Kopps   2003 233 nase_agata
Köprüdekiler   2009 11 CZ vasabi
Koputus   2022 208 CZ Anonymní
Korczak   1990 44 CZ DJLonely
Korczak   1990 229 CZ KenoL
Korczak   1990 210 CZ z.o.diac
Korei   2000 26 CZ ThooR13
Kórei   2000 110 CZ sinisalo
Korgoth of Barbaria S01E01 - Pilot
S01E01 2006 642 CZ Gann
Koridor bessmertija   2019 379 CZ jahrja
Körkarlen   1921 264 CZ fridatom
Körkarlen   1921 121 CZ fridatom
Körkarlen   1921 266 CZ mifko74
Körkarlen   1921 553 CZ Anonymní
Korkoro   2010 311 SK mmaaja
Korkusuz   1986 126 SK den0iZer
Korn: Reconciliation   2013 46 CZ rammmannCZ
Korol Lir S01E01 S01E01 1971 198 SK M7797M
Korol Lir S01E02 S01E02 1971 185 SK M7797M
Korolevstvo krivyh zerkal   1964 45 CZ klatu
Korolevstvo krivych zerkal   1964 31 CZ alien07tit

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: