Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Krypton S01E09 S01E09 2018 973 CZ Anonymní
Krypton S01E10 S01E10 2018 300 CZ Anonymní
Krypton S01E10 S01E10 2018 251 CZ Anonymní
Krypton S01E10 S01E10 2018 984 CZ Anonymní
Krypton S02E01 S02E01 2018 1202 CZ Anonymní
Krypton S02E01 S02E01 2018 69 CZ panacik80
Krypton S02E02 S02E02 2018 1075 CZ Anonymní
Krypton S02E02 S02E02 2018 56 CZ panacik80
Krypton S02E03 S02E03 2018 902 CZ Anonymní
Krypton S02E03 S02E03 2018 60 CZ panacik80
Krypton S02E04 S02E04 2018 1054 CZ Anonymní
Krypton S02E04 S02E04 2018 83 CZ panacik80
Krypton S02E05 S02E05 2018 981 CZ Anonymní
Krypton S02E05 S02E05 2018 70 CZ panacik80
Krypton S02E06 S02E06 2018 334 CZ Anonymní
Krypton S02E06 S02E06 2018 96 CZ panacik80
Krypton S02E06 S02E06 2019 639 CZ Martindobcz
Krypton S02E07 S02E07 2018 784 CZ Anonymní
Krypton S02E07 S02E07 2019 224 CZ Martindobcz
Krypton S02E08 S02E08 2018 417 CZ Anonymní
Krypton S02E08 S02E08 2018 534 CZ panacik80
Krypton S02E09 S02E09 2018 798 CZ Anonymní
Krypton S02E10 S02E10 2018 723 CZ Anonymní
Kryptonim: Polska   2022 19 CZ Nih
Krystal   2017 128 CZ Grepissimo
Krzysztof Kieslowski: I'm So-So...
  1995 24 CZ lepros
Krzyzacy   1960 250 CZ nazghulPO
Krzyzacy   1960 355 CZ mastodonto
Kto chce zabít Jessii   1966 20
Krásnohorská 2
Kto rasskazhet nebylitsu?   1982 7 SK M7797M
Kto rasskazhet nebylitsu?   1982 6 CZ wauhells
Ku'damm 56 S01E01 S01E01 2016 32 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E01 S01E01 2016 11 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E01 (Part 1) S01E01 2016 8 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E01 (Part 2) S01E01 2016 5 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 S01E02 2016 22 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 S01E02 2016 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 (Part 1) S01E02 2016 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 (Part 2) S01E02 2016 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 S01E03 2016 26 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 S01E03 2016 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 (Part 1) S01E03 2016 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 (Part 2) S01E03 2016 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E01 S01E01 2018 16 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E01 S01E01 2018 22 CZ
fiticek@seznam.cz
Ku'damm 59 S01E01 (Part 1) S01E01 2018 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E01 (Part 2) S01E01 2018 5 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 S01E02 2018 11 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 S01E02 2018 5 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 S01E02 2018 14 CZ
fiticek@seznam.cz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!