Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dexter S01E07
S01E07
400
TheIF
Dexter S01E07
S01E07
2006
1569
speedy.mail
Dexter S01E07
S01E07
2006
4606
Neobee
Dexter S01E07
S01E07
2006
9041
Frix422
Dexter S01E07 - Circle of Friends
S01E07
2006
2489
K4rm4d0n
Dexter S01E08
S01E08
2006
1432
kubix007
Dexter S01E08
S01E08
2006
4216
ThooR13
Dexter S01E08
S01E08
2006
1111
vesna
Dexter S01E08
S01E08
2006
1360
speedy.mail
Dexter S01E08
S01E08
2006
13098
Frix422
Dexter S01E08 - Shrink Wrap
S01E08
2006
2426
K4rm4d0n
Dexter S01E09
S01E09
2006
1489
kubix007
Dexter S01E09
S01E09
2006
4054
ThooR13
Dexter S01E09
S01E09
2006
1139
vesna
Dexter S01E09
S01E09
229
TheIF
Dexter S01E09
S01E09
2006
1227
speedy.mail
Dexter S01E09
S01E09
2006
11305
Neobee
Dexter S01E09
S01E09
2006
2006
LosPaul
Dexter S01E09 - Father Knows Best
S01E09
2006
2396
K4rm4d0n
Dexter S01E10
S01E10
2006
1482
kubix007
Dexter S01E10
S01E10
2006
3956
ThooR13
Dexter S01E10
S01E10
2006
1242
vesna
Dexter S01E10
S01E10
296
TheIF
Dexter S01E10
S01E10
2006
804
aarfy
Dexter S01E10
S01E10
2006
11254
Neobee
Dexter S01E10
S01E10
2006
3330
aarfy
Dexter S01E10 - Seeing Red
S01E10
2006
2305
K4rm4d0n
Dexter S01E11
S01E11
2006
1442
kubix007
Dexter S01E11
S01E11
2006
376
Anonymní
Dexter S01E11
S01E11
2006
3710
ThooR13
Dexter S01E11
S01E11
2006
753
vesna
Dexter S01E11
S01E11
201
TheIF
Dexter S01E11
S01E11
2006
906
speedy.mail
Dexter S01E11
S01E11
2006
11646
Neobee
Dexter S01E11
S01E11
2006
2161
Anonymní
Dexter S01E11 - Truth Be Told
S01E11
2006
2329
K4rm4d0n
Dexter S01E12
S01E12
2006
1476
kubix007
Dexter S01E12
S01E12
2006
4418
ThooR13
Dexter S01E12
S01E12
2006
1337
vesna
Dexter S01E12
S01E12
368
TheIF
Dexter S01E12
S01E12
2006
1406
ferelen
Dexter S01E12
S01E12
2006
11336
Neobee
Dexter s01e12
S01E12
2006
2729
rodik
Dexter S01E12
S01E12
2006
744
Anonymní
Dexter S01E12 - Born Free
S01E12
2006
2463
K4rm4d0n
Dexter S02E01
S02E01
2006
1400
kubix007
Dexter S02E01
S02E01
2007
2938
kolda
Dexter S02E01
S02E01
2007
1885
beldy
Dexter S02E01
S02E01
2007
4201
ThooR13
Dexter S02E01
S02E01
2007
1428
vesna
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.
Díky moc.
Díky …
Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L
Díky moc.
Ďakujem.
Na WS: La_valle_di_pietra.1992.480p.mp4
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
VOD by mělo být 27.1., upřesním až bude oznámeno
Ví se cca, kdy bude vod? Děkuji.
Asi jsi myslel charismatický, ale ono je to asi v tomto případě jedno.
film je aj na YTS. poprosim o titulky
VOD 27.1.
Dal by se tento film někde sehnat?
Ano, tak tento italsko - český film také už několik let marně sháním, hlavní roli v tomto snímku obs
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru