Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Di Renjie zhi Tongtian diguo   2010 30 SK mindhunter29
Di renjie: Tong tian di guo   2010 217 SK mindhunter29
Di renjie: Tong tian di guo   2010 766 SK mindhunter29
Di renjie: Tong tian di guo   2010 512 SK mindhunter29
Dialogue avec mon jardinier   2007 1074 CZ pwatzke
Dialogue avec mon jardinier   2007 389 CZ makusko
Dick Figures: The Movie   2013 507 CZ pavlasx
Die Deutschen S02E10 S02E10 2010 28 CZ Imani
Die Gustloff   2008 78 CZ Anonymní
Die Gustloff   2008 57 CZ johny.bok
Die Känguru-Chroniken   2020 47 CZ murdo
Die Liebesbriefe einer portugiesischen Nonne
  1977 22 CZ entitka
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E03
S01E03 2016 448 CZ kolcak
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08
S01E08 2016 386 CZ kolcak
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S02E08
S02E08 2016 415 CZ efvendy
Dirty Dingus Magee   1970 96 SK rogl1
Disturbing the Peace   2020 378 CZ vegetol.mp
Dobermann   1997 152 CZ majo0007
Doctor Who: The Ultimate Guide   2013 91 CZ GallifreyCZ
Dollface S01E01 S01E01 2019 264 CZ zandera
Dr. Cheon and Lost Talisman   2023 95 CZ HanzoBureshi
Dragon Ball Z - 054   1989 76 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 059   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 063   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 172   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z 166 S10E166 1989 73 SK karassnake
Dragon Ball Z 167 S10E167 1989 34 SK karassnake
Dragon Ball Z 168 S10E168 1989 45 SK karassnake
Dragonball Z - Movie 09 - Bojack Unbound
  2004 179 SK Majko5
Dragons: Race to the Edge S05E24
S05E24 2015 208 CZ f1nc0
Drop Dead Diva S05E12 S05E12 2009 611 CZ channina
Duello nel Texas   1963 63 CZ jahrja
Duisburg - Linea di sangue   2019 24 CZ vegetol.mp
E ke   1972 116 CZ
jarek739872777
Ecstasy of Gold   2009 276 CZ Hawaiana
Eisenstein in Guanajuato   2015 166 CZ Anonymní
Eisenstein in Guanajuato   2015 274 CZ Chatterley
Eklavya   2007 227 CZ pwatzke
El Barco S03E02 S03E02 2011 155 CZ Mejsy
El Barco S03E02 S03E02 2011 45 CZ Mejsy
El ciudadano ilustre   2016 772 CZ Anonymní
El Guardián de las Monarcas   2024 5 CZ vasabi
El guardián invisible   2017 1106 CZ Ergulis
El Guau   2022 5 CZ Nih
El habitante incierto   2004 2194 CZ pecas
El jorobado de la Morgue   1973 86 CZ pablo_almaro
El Jorobado de la Morgue   1973 210 CZ Hladass
El kárate, el Colt y el impostor
  1974 76 CZ jahrja
El segundo nombre   2002 42 CZ risokramo
Elementary S01E15 S01E15 2013 140 CZ NoWQa

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o