Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S12E03 S12E03 2005 1369 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E03 S12E03 2005 95 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E06 S12E06 2005 103 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E17 S12E17 2005 205 CZ iq.tiqe
Supernatural S12E10 S12E10 2005 52 SK sabog
Grey's Anatomy S12E03 S12E03 2005 182 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E05 S12E05 2005 171 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E09 S12E09 2005 1265 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E21 S12E21 2005 113 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E18 S12E18 2005 933 CZ KevSpa
Doctor Who S12E05 Revenge of the Cybermen Part 2
S12E05 1974 59 CZ Jacobcz
It's Always Sunny in Philadelphia S12E03
S12E03 2005 177 CZ sidi07
Grey's Anatomy S12E18 S12E18 2005 247 CZ iq.tiqe
NCIS: Los Angeles S12E15 S12E15 2009 74 CZ Mat0
Grey's Anatomy S12E09 S12E09 2005 151 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E22 S12E22 2005 1036 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E01 S12E01 2005 470 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E01 S12E01 2005 1542 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E24 S12E24 2005 917 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E01 S12E01 2005 294 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E23 S12E23 2005 949 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E22 S12E22 2005 148 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E14 S12E14 2005 1006 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E24 S12E24 2005 126 CZ iq.tiqe
Ghost Adventures S12E09 S12E09 2008 106 CZ baaiaab
NCIS: Los Angeles S12E09 S12E09 2009 361 CZ channina
Grey's Anatomy S12E12 S12E12 2005 1307 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E14 S12E14 2005 157 CZ iq.tiqe
Doctor Who S12E05 Revenge of the Cybermen Part 3
S12E05 1974 53 CZ Jacobcz
Grey's Anatomy S12E12 S12E12 2005 106 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E23 S12E23 2005 90 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E04 S12E04 2005 1419 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E04 S12E04 2005 123 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E04 S12E04 2005 159 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E19 S12E19 2005 1158 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E10 S12E10 2005 1285 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E19 S12E19 2005 187 CZ iq.tiqe
Supernatural S12E21 S12E21 2005 106 SK sabog
Il commissario Montalbano S11E01
S11E01 1999 1 CZ vasabi
Il commissario Montalbano S11E02
S11E02 1999 1 CZ vasabi
Grey's Anatomy S11E09 S11E09 2005 2224 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E09 S11E09 2005 530 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E20 S11E20 2005 1732 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E03 S11E03 2005 2846 CZ KevSpa
Two and a Half Men S11E17 S11E17 2003 6946 CZ Anonymní
South Park S11E01 - With Apologies to Jesse Jackson
S11E01 1997 445 CZ mnd
South Park S11E07 - Night of the Living Homeless
S11E07 1997 376 CZ mnd
Grey's Anatomy S11E20 S11E20 2005 320 CZ iq.tiqe
Murdoch Mysteries S11E00 S11E00 2008 244 CZ
FluentSarcasmGal
Grey's Anatomy S11E24 S11E24 2005 138 CZ iq.tiqe

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu