Grey's Anatomy S11E09 (2005)

Grey's Anatomy S11E09 Další název

Chirurgové 11/9

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 531 Naposledy: 25.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 431 785 485 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S11E09.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S11E09

Titulky Grey's Anatomy S11E09 ke stažení

Grey's Anatomy S11E09
1 431 785 485 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S11E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S11E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S11E09

31.1.2015 14:22 slunicko7269 odpovědět
díky
31.1.2015 12:23 VerunG odpovědět
bez fotografie
Díky! ;-)
31.1.2015 11:29 Veruuuu odpovědět
Pecka, díky. :-)
31.1.2015 10:59 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.1.2015 10:53 zenna odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
31.1.2015 10:47 veve999 odpovědět
bez fotografie
Děkujii :*
31.1.2015 10:41 korenicko12345 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC