Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Harper's Island S01E01 - Pilot S01E01 2009 671 CZ xtomas252
Harper's Island S01E01 - Pilot S01E01 2009 113 CZ xtomas252
Harper's Island S01E01 - Whap S01E01 2009 633 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E02 - Crackle
S01E02 2009 852 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E02 - Crackle
S01E02 2009 113 CZ netris
Harper's Island S01E01 - Whap S01E01 2009 95 CZ netris
How Do You Want Me S01E03 S01E03 1998 311 CZ iMPR3SSiON
Harper's Island S01E03 - Ka-Blam
S01E03 2009 189 CZ netris
Harper's Island S01E03 S01E03 2009 695 CZ danny_best
Harper's Island S01E04 S01E04 2009 182 CZ befreeforme
Harper's Island S01E04 S01E04 2009 603 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E05 - Thwack
S01E05 2009 664 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E06 - Sploosh
S01E06 2009 612 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E06 - Sploosh
S01E06 2009 73 CZ netris
How Not To Live Your Life S01E05
S01E05   594 SK Anonymní
How Not To Live Your Life S01E06
S01E06 2007 828 SK Anonymní
Harper's Island S01E07 - Thrack, Splack, Sizzle
S01E07 2009 640 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E08 S01E08 2009 596 CZ panduke
How I Met Your Mother S01E01 S01E01 2005 5990 CZ dictrix
How I Met Your Mother S01E03 S01E03 2005 3633 CZ dictrix
Harper's Island S01E08 S01E08 2009 61 CZ MortyGarfa
Harper's Island S01E09 S01E09 2009 68 CZ MortyGarfa
Harper's Island S01E10 S01E11 2009 79 SK matrixx740
Harper's Island S01E11 S01E11 2009 79 SK matrixx740
Harper's Island S01E08 - Gurgle
S01E08 2009 183 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E09 - Seep S01E09 2009 452 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E10 - Snap S01E10 2009 529 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E11 - Splash
S01E11 2009 567 CZ Blackthunder
Hung S01E01 S01E01 2009 1845 CZ zombino
Hung S01E01 S01E01 2009 363 CZ zombino
Hannah Montana S01E01 S01E01 2006 576 CZ eldarc
Hannah Montana S01E02 S01E02 2006 298 CZ eldarc
Hannah Montana S01E03 S01E03 2006 280 CZ eldarc
Hustle S01E01 S01E01 2004 1171 CZ slon335
Hannah Montana S01E04 S01E04 2006 252 CZ eldarc
Harper's Island S01E12 - Gasp S01E12 2009 570 CZ Blackthunder
Harper's Island S01E13 - Sigh S01E13 0000 585 CZ Blackthunder
Hung S01E02 S01E02 2009 1543 CZ zombino
Hannah Montana S01E05 S01E05 2006 242 CZ eldarc
Hannah Montana S01E06 S01E06 2006 211 CZ eldarc
Hannah Montana S01E07 S01E07 2006 216 CZ eldarc
Hannah Montana S01E08 S01E08 2006 197 CZ eldarc
Human Body: Pushing the Limits 01 - Sight
S01E01 2007 204 SK samalm
Hannah Montana S01E09 S01E09 2006 198 CZ eldarc
Hannah Montana S01E10 S01E10 2006 202 CZ eldarc
Hung S01E03 S01E03 2009 1485 CZ zombino
Hannah Montana S01E11 S01E11 2006 185 CZ eldarc
Hannah Montana S01E12 S01E12 2006 189 CZ eldarc
Hannah Montana S01E13 S01E13 2006 183 CZ eldarc
Hannah Montana S01E14 S01E14 2006 186 CZ eldarc

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad