Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Foundation S03E02
S03E02
2021
801
K4rm4d0n
Foundation S03E02
S03E02
2021
127
kolcak
Foundation S03E03
S03E03
2021
769
K4rm4d0n
Foundation S03E03
S03E03
2021
132
kolcak
Foundation S03E04
S03E04
2021
866
K4rm4d0n
Foundation S03E05
S03E05
2021
798
K4rm4d0n
Foundation S03E05
S03E05
2021
115
kolcak
Foundation S03E06
S03E06
2021
760
K4rm4d0n
Foundation S03E06
S03E06
2021
91
kolcak
Foundation S03E07
S03E07
2021
774
K4rm4d0n
Foundation S03E07
S03E07
2021
91
kolcak
Foundation S03E08
S03E08
2021
737
K4rm4d0n
Foundation S03E08
S03E08
2021
117
kolcak
Foundation S03E09
S03E09
2021
724
K4rm4d0n
Foundation S03E09
S03E09
2021
77
kolcak
Foundation S03E10
S03E10
2021
733
K4rm4d0n
Foundation S03E10
S03E10
2021
90
kolcak
Fountain of Youth
2025
1721
K4rm4d0n
Fountainhead
1949
96
gjjm
Four
2011
11
vasabi
Four Brothers
2005
1230
Ferry
Four Brothers
2005
3184
M@rty
Four Brothers
2005
1513
karis
Four Brothers
2005
317
Hitman_47
Four Brothers
2005
1111
Budgie284
Four Brothers
2005
1286
ngsoftware
Four Brothers
2005
1207
ngsoftware
Four Brothers
2005
2559
RoB84
Four Brothers
2005
706
Sermonizer
Four Brothers
2005
2926
endymion
Four Brothers
2005
2319
spawn
Four Brothers
2005
1167
gimi
Four Bullets for Joe
1964
30
jahrja
Four Candles for Garringo
1971
35
jahrja
Four Eyed Monsters
2005
29
Tomsk
Four Faces West
1948
122
rogl1
Four Fast Guns
1960
25
rogl1
Four Feathers
2002
222
candator
Four Feathers
2002
123
solder
Four Friends
1981
275
AcheleIsOn
Four Good Days
2020
163
Badgeriii
Four Good Days
2020
478
Badgeriii
Four Good Days
2020
35
vasabi
Four Good Days
2020
31
vasabi
Four Guns to the Border
1954
80
auris
Four Hours at the Capitol
2021
215
K4rm4d0n
Four Christmases
2008
694
Anonymní
Four Christmases
2008
1312
Anonymní
Four Christmases
2008
640
Anonymní
Four Christmases
2008
5790
lorsson
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru