Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Hannah and Her Sisters   1986 2578 CZ neoblast
Hannah and Her Sisters   1986 1472 CZ rasti
Hannah and Her Sisters   1986 193 CZ Don2000
Hannah Montana S01E13 S01E13 2006 183 CZ eldarc
Hannah Montana S01E16 S01E16 2006 209 CZ eldarc
Hannah Montana S01E26 S01E26 2007 202 CZ eldarc
Hannah Montana S02E03 You Are So Sue-able to Me
S02E03 2006 46 CZ honzax4
Hannah Montana S03E05 S03E05 2009 326 CZ Mikoska.Ltd
Hannah Montana S04E08 S04E08 2010 50 CZ walter_iv
Hannah Montana S04E08 S04E08 2006 406 CZ katka_mjalu
Hannah Montana S04E12 S04E11 2010 47 CZ walter_iv
Hannah Montana S04E12 S04E12 2006 435 CZ katka_mjalu
Hannibal Rising   2007 553 CZ Anonymní
Hannibal Rising   2007 1653 CZ Hedl Tom
Hannibal Rising   2007 1849 CZ M@rty
Hannibal Rising   2007 3815 CZ Hedl Tom
Hannibal Rising   2007 1873 CZ M@rty
Hannibal Rising   2007 1785 CZ M@rty
Hannibal Rising   2007 2947 CZ M@rty
Hannibal Rising   2007 237 CZ pienXo
Hannibal Rising   2007 581 CZ toe
Hannibal Rising   2007 904 CZ mayo1983
Hannibal Rising   2007 1435 SK D3vil007
Hannibal Rising   2007 1538 CZ D3vil007
Hannibal Rising   2007 332 CZ D3vil007
Hannibal Rising   2007 6931 CZ kikina
Hannibal Rising   2007 1902 SK paycheck1
Hannibal Rising   2007 729 CZ kolci18
Hannibal Rising   2007 1393 CZ Schtuletz
Hannibal Rising   2007 603 CZ Anonymní
Hannibal Rising   2007 1419 SK Anonymní
Hannibal Rising   2007 869 SK Anonymní
Hannibal Rising   2007 751 CZ Sermonizer
Hannibal Rising   2007 1765 CZ paycheck1
Hannibal Rising   2007 808 SK paycheck1
Hannibal Rising   2007 1400 CZ paycheck1
Hannibal Rising   2007 2056 CZ the
Hannibal Rising   2007 4449 CZ Slavia
Hannibal Rising   2007 3743 CZ DjRiki
Hannibal Rising   2007 3736 CZ paycheck1
Hannibal Rising   2007 5022 CZ Anonymní
Hannibal Rising   2007 373 CZ Anonymní
Hannibal Rising   2007 2430 CZ Anonymní
Hannibal S02E01 S02E01 2013 4092 CZ channina
Hannibal S02E01 S02E01 2013 387 CZ K4rm4d0n
Hannibal S02E01 S02E01 2013 765 CZ Anniie126
Hannibal S02E01 S02E01 2013 417 CZ Anniie126
Hannibal S03E12 S03E12 2013 1603 CZ channina
Hansan: Yongui chulhyeon   2022 432 CZ Anonymní
Hansan: Yongui chulhyeon   2022 342 CZ Anonymní

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem