Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Desu noto 01x10 Giwaku (Suspicion)
S01E10 2006 235 SK risokramo
Desu noto 01x11 Totsunyu (Plunge)
S01E11 2006 259 SK risokramo
Desu noto 01x12 Koigokoro (Beloved)
S01E12 2006 260 SK risokramo
Desu noto 01x13 Kokuhaku (Confession)
S01E13 2007 322 SK risokramo
Desu noto 01x14 Tomodachi (Friend)
S01E14 2007 247 SK risokramo
Desu noto 01x15 Kake (Gambling)
S01E15 2007 228 SK risokramo
Desu noto 01x16 Ketsudan (Determination)
S01E16 2007 210 SK risokramo
Desu noto 01x17 Shikkou (Enforcement)
S01E17 2007 218 SK risokramo
Desu noto 01x18 Nakama (Comrade)
S01E18 2007 206 SK risokramo
Desu noto 01x19 Matsuda (Matsuda)
S01E19 2007 223 SK risokramo
Desu noto 01x20 Kosoku (Makeshift)
S01E20 2007 200 SK risokramo
Desu noto: The Last Name   2006 386 CZ risokramo
Detonator   1993 43 CZ vegetol.mp
Devil May Cry S01E09 S01E09 2007 66 CZ kolcak
Dexter S06E05 S06E05 2006 295 CZ firlaj
Dexter S06E05 S06E05 2006 1128 CZ kolcak
Dexter S06E05 The Angel of Death
S06E05 2006 9637 CZ iHyik
Dharma & Greg S05E14 S05E14 2002 14 CZ zac.deight
Dharma & Greg S02E13 S02E13 1999 28 CZ macacus
Diagnosis Death   0000 49 CZ roberto69
Diagnosis: Death   2010 92 CZ Daw8ID
Digging to Death   2021 85 SK petrik1
Doctor Who and the Curse of Fatal Death
  1999 388 CZ juppeek
Doctor Who and the Curse of Fatal Death
  1999 51 SK juppeek
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 1
S07E03 1970 66 CZ orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 2
S07E03 1970 67 CZ orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 3
S07E03 1970 43 CZ orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 4
S07E03 1970 34 CZ orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 5
S07E03 1970 43 CZ orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 6
S07E03 1970 37 CZ orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 7
S07E03 1970 38 CZ orius
Doctor Who S08E12 S08E12 2005 258 SK kolcak
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 1
S14E05 1977 22 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 2
S14E05 1977 20 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 3
S14E05 1977 18 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 4
S14E05 1977 19 CZ Blackthunder
Doctor Who The Curse of Fatal Death
  1999 134 CZ Jacobcz
Dood van een Schaduw   2012 221 CZ Rob Roy
Dos hombres van a morir   1968 15 CZ jahrja
Dr. Death S01E01 S01E01 2021 22 CZ K4rm4d0n
Dr. Death S01E01 S01E01 2021 13 CZ K4rm4d0n
Dr. Death S01E01 S01E01 2021 62 CZ Clear
Dr. Death S01E01 S01E01 2021 110 CZ garan
Dr. Death S01E01 S01E01 2021 97 CZ garan
Dr. Death S01E01 S01E01 2021 675 CZ garan
Dr. Death S01E02 S01E02 2021 12 CZ K4rm4d0n
Dr. Death S01E02 S01E02 2021 6 CZ K4rm4d0n
Dr. Death S01E02 S01E02 2021 36 CZ Clear
Dr. Death S01E02 S01E02 2021 81 CZ garan
Dr. Death S01E02 S01E02 2021 86 CZ garan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?


 


Zavřít reklamu