Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 316 CZ najbic
NCIS: Los Angeles S09E10 S09E10 2009 576 CZ channina
NCIS: Los Angeles S09E15 S09E15 2009 484 CZ channina
NCIS: Los Angeles S09E02 S09E02 2009 673 CZ channina
Top Gear S09E02 S09E02   448 CZ kookinka
NCIS: Los Angeles S09E23-E24 S09E23 2009 500 CZ channina
Chicago P.D. S09E02 S09E02 2014 491 SK drako83
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 260 CZ Zichi
Ghost Adventures S09E06 S09E06 2008 132 CZ baaiaab
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 513 CZ Danny723
Top Gear S09E01 S09E01 2007 2639 CZ Lady.Janie
NCIS: Los Angeles S09E14 S09E14 2009 33 CZ Mat0
Top Gear S09E05 S09E05 2007 1590 CZ Lady.Janie
NCIS: Los Angeles S09E06 S09E06 2009 19 CZ Mat0
Bob's Burgers S09E01 S09E01 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E02 S09E02 2011 12 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E03 S09E03 2011 13 CZ K4rm4d0n
Scrubs S09E09 S09E09 2010 4462 CZ birell86
Bob's Burgers S09E04 S09E04 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E05 S09E05 2011 14 CZ K4rm4d0n
NCIS: Los Angeles S09E22 S09E22 2009 19 CZ Mat0
Bob's Burgers S09E06 S09E06 2011 12 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E07 S09E07 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E08 S09E08 2011 14 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E09 S09E09 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E10 S09E10 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E11 S09E11 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E12 S09E12 2011 14 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E13 S09E13 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E14 S09E14 2011 13 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E15 S09E15 2011 13 CZ K4rm4d0n
Hawaii Five-0 S09E23 S09E23 2010 373 CZ channina
Bob's Burgers S09E16 S09E16 2011 11 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E17 S09E17 2011 11 CZ K4rm4d0n
Top Gear S09E08: Polar Special S09E08 2007 1016 SK rregit
Bob's Burgers S09E18 S09E18 2011 11 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E19 S09E19 2011 11 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E20 S09E20 2011 12 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E21 S09E21 2011 11 CZ K4rm4d0n
Bob's Burgers S09E22 S09E22 2011 12 CZ K4rm4d0n
NCIS: Los Angeles S09E07 S09E07 2009 573 CZ channina
The Big Bang Theory S09E15 S09E15 2007 586 CZ Anonymní
NCIS: Los Angeles S09E07 S09E07 2009 23 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S09E08 S09E08 2009 20 CZ Mat0
Stargate SG-1 S09E12 Collateral Damage
S09E12 1997 320 CZ HermanVT
The Big Bang Theory S09E15 S09E15 2007 216 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S09E14 The Face of Change
S09E14 2013 4003 CZ Jumpstar
The Big Bang Theory S09E24 S09E24 2007 174 CZ Anonymní
NCIS: Los Angeles S09E15 S09E15 2009 25 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S09E04 S09E04 2010 14 CZ Mat0

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)
Ballistic.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
VOD 31. KvětnaFandím Ti, díky.Přesně. Phantomů není nikdy dost. :-D
Těším se. Každý máme svého Phantoma :-), že?
CZ BEEF.S02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB BEEF.S02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-pl
What The Waters Left Behind Scars 2022 1080p WEB H264-AMORT
Ahoj. Budeš pokračovat v překladu dalších dílů ? Děkuji.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Vďaka.díky moc!
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...


 


Zavřít reklamu