Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Anatomy of a Fall   2023 2496 CZ Anonymní
Anatomy of a Love Seen   2014 82 CZ cufirek
Anatomy of a Murder   1959 374 CZ DJLonely
Anatomy of a Murder   1959 174 CZ Stik
Anatomy of a Murder   1959 582 CZ Anonymní
Anatomy of a Murder   1959 187 CZ Powell2
Anatomy of a Murder   1959 188 CZ PietroAretino
Anatomy of a Murder   1959 147 CZ ThooR13
Anatomy of a Murder   1959 207 SK Zion
Anatomy of a Murder   1959 133 SK Anonymní
Anatomy of a Scandal S01E01 S01E01 2022 109 CZ vasabi
Anatomy of a Scandal S01E02 S01E02 2022 88 CZ vasabi
Anatomy of a Scandal S01E03 S01E03 2022 86 CZ vasabi
Anatomy of a Scandal S01E04 S01E04 2022 90 CZ vasabi
Anatomy of a Scandal S01E05 S01E05 2022 84 CZ vasabi
Anatomy of a Scandal S01E06 S01E06 2022 81 CZ vasabi
Anatomy Of Hell   2004 996 CZ evelyn.ka
Anatomy of t.A.T.u   2003 50 CZ Anonymní
Ancient Aliens S08E08 S08E08 2009 296 CZ kamaka
Ancient Aliens S11E07 S11E07 2009 372 CZ kamaka
Ancient Aliens S16E04 S16E04 2009 198 CZ gral
Ancient Civilizations S01E03 S01E03 2017 197 CZ kamaka
Ancient Civilizations S02E06 S02E06 2017 71 CZ gral
Ancient Egyptians 02 - The Tomb Robbers
S01E02 2003 46 CZ pochyJP
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire - Caesar (1 of 6)
  2006 495 CZ Charybdiss
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire - Constantine (5 of 6)
  2006 376 CZ Charybdiss
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire - Nero (2 of 6)
  2006 377 CZ Charybdiss
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire - Rebellion (3 of 6)
  2006 330 CZ Charybdiss
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire - Revolution (4 of 6)
  2006 347 CZ Charybdiss
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire - The Fall of Rome (6 of 6)
  2006 311 CZ Charybdiss
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire S01E01Caesar
S01E01 2006 545 CZ Mrtwola
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire S01E03 Rebellion
S01E03 2006 331 CZ mifko74
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire S01E04 Revolution
S01E04 2006 303 CZ Mrtwola
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire S01E05 Constantine
S01E05 2006 341 CZ Mrtwola
Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire S01E06The Fall of Rome
S01E06 2006 372 CZ Mrtwola
Ancient X-Files S02E04 Sodom and Gomorrah
S02E04 2010 33 CZ veenaa
Ancora dollari per i MacGregor   1970 112 CZ ThooR13
And Now for Something Completely Different
  1971 472 CZ petkaKOV
And Now for Something Completely Different
  1971 3150 CZ petkaKOV
And Now for Something Completely Different
  1971 379 CZ fridatom
And Now for Something Completely Different
  1971 563 SK elman
And now for something completly different
  1971 280 Anonymní
Anders, jag och hans 23 andra kvinnor
  2018 7 CZ vasabi
Andromeda - [1x01] - Under The Night
S01E01 2000 585 SK Anonymní
Andromeda - [1x02] - An Affirming Flame
S01E02 2000 307 SK Anonymní
Andromeda - [1x03] - To Loose The Fateful Lightning
S01E03 2000 279 SK Anonymní
Andromeda - [1x04] - D Minus Zero
S01E04 2000 219 SK Anonymní
Andromeda - [1x05] - Double Helix
S01E05 2000 221 SK Anonymní
Andromeda - [1x06] - Angel Dark, Demon Bright
S01E06 2000 282 SK Anonymní
Andromeda - [1x07] - The Ties That Blind
S01E07 2000 247 SK Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud