Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Of Nowhere S01E01 - Secret Truths
S01E01 2005 253 CZ krsty
Alias S04E02 S04E02 2005 134 CZ krsty
House S05E09 - Last Resort S05E09 2004 273 SK krsty
South Of Nowhere S03E05 - The Truth Hurts
S03E05 2007 105 CZ krsty
The Duel at Silver Creek   1952 339 CZ krpalek
Moscow on the Hudson   1984 233 CZ krpalek
Soldier Blue   1970 351 CZ krpalek
Tea with Mussolini   1999 213 CZ krpalek
Horse Soldiers   1959 235 CZ krpalek
Soleil rouge   1972 178 CZ krpalek
Duel at Diablo   1966 164 CZ krpalek
The Missouri Breaks   1976 359 CZ krpalek
Red Sonja 720p   1985 263 CZ krovinorez
Lie to Me S03E05 S03E05 2009 3259 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E10 S01E10 2010 89 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E04 S01E04 2010 114 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E13 S01E13 2010 88 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E05 S01E05 2010 100 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E01 S01E01 2010 184 CZ Kroketak
The Browning Version   1994 168 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E09 S01E09 2010 95 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E03 S01E03 2010 128 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E06 S01E06 2010 92 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E02 S01E02 2010 140 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E11 S01E11 2010 90 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E12 S01E12 2010 94 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E08 S01E08 2010 93 CZ Kroketak
Sons of Tucson S01E07 S01E07 2010 98 CZ Kroketak
South Park S15E03 S15E03 1997 181 CZ Kroenen
South Park S15E08 S15E08 1997 196 CZ Kroenen
South Park S15E13 S15E13 1997 187 CZ Kroenen
South Park S15E01 S15E01 1997 387 CZ Kroenen
South Park S15E06 S15E06 1997 197 CZ Kroenen
South Park S15E11 S15E11 1997 179 CZ Kroenen
South Park S15E04 S15E04 1997 209 CZ Kroenen
South Park S15E09 S15E09 1997 184 CZ Kroenen
Sophie S01E03 S01E03 2008 93 CZ Kroenen
South Park S15E14 S15E14 1997 173 CZ Kroenen
Sophie S01E02 S01E02 2008 130 CZ Kroenen
Sophie S01E04 S01E04 2008 87 CZ Kroenen
South Park S15E02 S15E02 1997 272 CZ Kroenen
South Park S15E07 S15E07 1997 202 CZ Kroenen
South Park S15E12 S15E12 1997 165 CZ Kroenen
Sophie S01E01 S01E01 2008 147 CZ Kroenen
South Park S15E05 S15E05 1997 178 CZ Kroenen
South Park S15E10 S15E10 1997 172 CZ Kroenen
Sophie S01E05 S01E05 2008 78 CZ Kroenen
Bunheads S01E11 S01E11 2012 465 CZ Kristie15
Midsomer Murders S16E02 S16E02 1997 137 CZ Kristie15
Midsomer Murders S16E03 S16E03 1997 149 CZ Kristie15

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.