Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
American Dad S14E10
S14E10
2005
140
Lukane
American Dad S14E11
S14E11
2005
125
Lukane
American Dad S14E12
S14E12
2005
119
Lukane
American Dad S14E13
S14E13
2005
136
Lukane
American Dad S14E14
S14E14
2005
103
Lukane
American Dad S14E15
S14E15
2005
99
Lukane
American Dad S14E16
S14E16
2005
103
Lukane
American Dad S14E17
S14E17
2005
103
Lukane
American Dad S14E18
S14E18
2005
99
Lukane
American Dad S14E19
S14E19
2005
26
Lukane
American Dad S14E20
S14E20
2005
101
Lukane
American Dad S14E21
S14E21
2005
90
Lukane
American Dad S14E22
S14E22
2005
88
Lukane
American Dad S15E01
S15E01
2005
130
Lukane
American Dad S15E02
S15E02
2005
102
Lukane
American Dad S15E03
S15E03
2005
95
Lukane
American Dad S15E04
S15E04
2005
96
Lukane
American Dad S15E05
S15E05
2005
91
Lukane
American Dad S15E06
S15E06
2005
82
Lukane
American Dad S15E07
S15E07
2005
90
Lukane
American Dad S15E08
S15E08
2005
85
Lukane
American Dad S15E09
S15E09
2005
83
Lukane
American Dad S15E10
S15E10
2005
82
Lukane
American Dad S15E11
S15E11
2005
88
Lukane
American Dad S15E12
S15E12
2005
81
Lukane
American Dad S15E13
S15E13
2005
96
Lukane
American Dad S15E14
S15E14
2005
91
Lukane
American Dad S15E15
S15E15
2005
84
Lukane
American Dad S15E16
S15E16
2005
82
Lukane
American Dad S15E17
S15E17
2005
78
Lukane
American Dad S15E18
S15E18
2005
83
Lukane
American Dad S15E19
S15E19
2005
81
Lukane
American Dad S15E20
S15E20
2005
87
Lukane
American Dad S16E01
S16E01
2005
59
depropex
American Dad S16E01
S16E01
2005
101
Lukane
American Dad S16E02
S16E02
2005
36
depropex
American Dad S16E02
S16E02
2005
82
Lukane
American Dad S16E03
S16E03
2005
31
depropex
American Dad S16E03
S16E03
2005
55
Lukane
American Dad S16E04
S16E04
2005
31
depropex
American Dad S16E04
S16E04
2005
62
Lukane
American Dad S16E05
S16E05
2005
24
depropex
American Dad S16E05
S16E05
2005
47
Lukane
American Dad S16E06
S16E06
2005
25
depropex
American Dad S16E06
S16E06
2005
47
Lukane
American Dad S16E07
S16E07
2005
28
depropex
American Dad S16E07
S16E07
2005
49
Lukane
American Dad S16E08
S16E08
2005
22
depropex
American Dad S16E08
S16E08
2005
55
Lukane
American Dad S16E09
S16E09
2005
82
Lukane
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru