Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Gods S01E08 S01E08 2017 558 CZ robilad21
American Gods S01E08 S01E08 2017 370 CZ kolcak
American Gods S02E00 S02E00 2017 534 CZ num71
American Gods S02E01 S02E01 2017 143 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E01 S02E01 2017 89 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E01 S02E01 2017 4049 CZ num71
American Gods S02E01 S02E01 2017 150 CZ runother
American Gods S02E02 S02E02 2017 130 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E02 S02E02 2017 80 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E02 S02E02 2017 3347 CZ num71
American Gods S02E02 S02E02 2017 116 CZ runother
American Gods S02E03 S02E03 2017 138 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E03 S02E03 2017 74 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E03 S02E03 2017 3071 CZ num71
American Gods S02E03 S02E03 2017 120 CZ runother
American Gods S02E04 S02E04 2017 121 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E04 S02E04 2017 71 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E04 S02E04 2017 2837 CZ num71
American Gods S02E04 S02E04 2017 109 CZ runother
American Gods S02E05 S02E05 2017 120 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E05 S02E05 2017 71 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E05 S02E05 2017 2653 CZ num71
American Gods S02E05 S02E05 2017 107 CZ runother
American Gods S02E05 S02E05 2017 425 CZ CZ_XCV
American Gods S02E06 S02E06 2017 114 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E06 S02E06 2017 59 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E06 S02E06 2017 356 CZ num71
American Gods S02E06 S02E06 2017 2266 CZ num71
American Gods S02E06 S02E06 2017 103 CZ runother
American Gods S02E06 S02E06 2017 461 CZ CZ_XCV
American Gods S02E07 S02E07 2017 116 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E07 S02E07 2017 73 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E07 S02E07 2017 2852 CZ num71
American Gods S02E07 S02E07 2017 117 CZ runother
American Gods S02E08 S02E08 2017 116 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E08 S02E08 2017 62 CZ K4rm4d0n
American Gods S02E08 S02E08 2017 2461 CZ num71
American Gods S02E08 S02E08 2017 118 CZ runother
American Gods S02E08 S02E08 2017 457 CZ CZ_XCV
American Gods S03E01 S03E01 2017 202 CZ K4rm4d0n
American Gods S03E01 S03E01 2017 1094 CZ num71
American Gods S03E01 S03E01 2017 506 CZ runother
American Gods S03E02 S03E02 2017 168 CZ K4rm4d0n
American Gods S03E02 S03E02 2017 964 CZ num71
American Gods S03E02 S03E02 2017 399 CZ runother
American Gods S03E03 S03E03 2017 158 CZ K4rm4d0n
American Gods S03E03 S03E03 2017 699 CZ num71
American Gods S03E03 S03E03 2017 664 CZ Nih
American Gods S03E04 S03E04 2017 164 CZ K4rm4d0n
American Gods S03E04 S03E04 2017 913 CZ num71

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.