American Gods S02E05 (2017)

American Gods S02E05 Další název

  2/5

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 653 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 549 611 271 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro American.Gods.S02E05.WEBRip.x264-ION10.en Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky American Gods S02E05 ke stažení

American Gods S02E05
549 611 271 B
Stáhnout v ZIP American Gods S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Gods (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Gods S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Gods S02E05

17.5.2019 15:09 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: American.Gods.S02E05.The.Ways.of.the.Dead.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
19.4.2019 11:41 Ajvngou odpovědět

reakce na 1244018


Lol, sám upozorňuju na jsi/si a na konci toho postu udělám chybu. "Tohle jsi předvedl..."
16.4.2019 20:50 manhuntcz odpovědět
Díky! + 2,5s a sedí na American.Gods.S02E05.The.Ways.of.the.Dead.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
16.4.2019 18:14 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.4.2019 21:30 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1244035


Mělo by to sedět.
15.4.2019 20:31 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Poprosil by som precas na American.Gods.S02E05.The.Ways.of.the.Dead.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
15.4.2019 20:02 Ajvngou odpovědět
Tvoje titule nejsou špatný, ale neustále se ti tam objevuje několik gramatických nedostatků, co titulky kazí:

- čárky - neznám člověka, který by uměl čárky dokonale, ale když se zadíváš na tuhle větu (hned první řádek): "Jsme pohřební ústav, fungující v Káhiře, v Illinois, od roku 1863," tak to není ono. Zbytečně přepisuješ čárky z anglických titulků. Pamatuj na to, že angličtina není čeština a tím se řiď. Co je v angl. titulcích, nemusí být nutně v českých.
- si/jsi - Dost častá chyba. Zkus se podívat na návody na internetu, kdy se co píše, protože to máš z 80 % špatně. Příklady špatného použití řádky: 11, 26, 117, 591 (ale tam má být "abys") https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=jsi+si+gramatika
- Používáš špatně slovní spojení "jsi si" (řádky: 310, 440) apod. Správně se používá sis, ses atd.
- tři tečky - "Takhle...to...být...nemůže." Po třech tečkách následuje mezera. Správně tedy: "Takhle... to... být... nemůže." A když třemi tečkami začínáš, tak je to: "... potíš se..." S mezerou.
- přímá řeč - "A neříkej, "Já ti to říkal." - správně: "A neříkej: "Já ti to říkal." Angličtina má čárku, čeština dvojtečku.
- číslovky - "10,000 lidí" - tady jsi česky napsal 10 celá 0 0 0 lidí. Místo čárky se píše mezera. Drobnost.

Tohle si převeď i na What we do in shadows, páč to taky sjíždím momentálně. Dík!
11.4.2019 20:25 mojeveka odpovědět
bez fotografie
díky
10.4.2019 18:53 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.4.2019 9:49 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky
9.4.2019 19:57 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na American.Gods.S02E05.WEBRip.x264-SHiTSPREAD[ettv]
9.4.2019 18:57 PiotrFF odpovědět
bez fotografie
Thank you hodně much :-)
9.4.2019 18:34 witcherrr odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi: AMERICAN.GODS.S02E05.720P.WEB.H264-METCON.MKV ? Díky.
9.4.2019 16:53 peklomor odpovědět
bez fotografie
Dekuju
9.4.2019 16:40 bezdus odpovědět
bez fotografie
dixx
9.4.2019 14:09 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.4.2019 14:03 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka