Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Egzorcysta S03E13
S03E13
2017
62
vasabi
Ehi amico... c'e Sabata, hai chiuso!
1969
126
ThooR13
Ehi amigo... sei morto!
1970
16
rogl1
Ehrengard: The Art of Seduction
2023
20
Nih
Échappement libre
1964
285
Anonymní
Echelon conspiracy
2009
11220
Anonymní
Echelon Conspiracy
2009
653
Anonymní
Echelon Conspiracy
2009
201
Anonymní
Echelon Conspiracy
2009
1409
Anonymní
Echelon Conspiracy
2009
956
ThooR13
Echelon Conspiracy
2009
274
dragon-_-
Echigo tsutsuishi oyashirazu
1964
70
lepros
Echo 3 S01E01
S01E01
2022
496
K4rm4d0n
Echo 3 S01E02
S01E02
2022
451
K4rm4d0n
Echo 3 S01E03
S01E03
2022
409
K4rm4d0n
Echo 3 S01E04
S01E04
2022
405
K4rm4d0n
Echo 3 S01E05
S01E05
2022
419
K4rm4d0n
Echo 3 S01E06
S01E06
2022
382
K4rm4d0n
Echo 3 S01E07
S01E07
2022
362
K4rm4d0n
Echo 3 S01E08
S01E08
2022
317
K4rm4d0n
Echo 3 S01E09
S01E09
2022
316
K4rm4d0n
Echo 3 S01E10
S01E10
2022
291
K4rm4d0n
Echo Beach S01E01
S01E01
0000
82
Jackolo
Echo Beach S01E02
S01E02
2008
80
Jackolo
Echo Effect
2015
212
vegetol.mp
Echo S01E01
S01E01
2023
295
vasabi
Echo S01E02
S01E02
2023
291
vasabi
Echo S01E03
S01E03
2023
300
vasabi
Echo S01E04
S01E04
2023
300
vasabi
Echo S01E05
S01E05
2023
302
vasabi
Echo Valley
2025
672
K4rm4d0n
Echoes
2014
445
Ergulis
Echoes of Forgotten Places
2005
17
ThooR13
Echoes of War
2015
218
Hawaiana
Echoes S01E01
S01E01
2022
105
K4rm4d0n
Echoes S01E02
S01E02
2022
93
K4rm4d0n
Echoes S01E03
S01E03
2022
79
K4rm4d0n
Echoes S01E04
S01E04
2022
71
K4rm4d0n
Echoes S01E05
S01E05
2022
72
K4rm4d0n
Echoes S01E06
S01E06
2022
70
K4rm4d0n
Echoes S01E07
S01E07
2022
68
K4rm4d0n
Eia jõulud Tondikakul
2018
57
MeGab
Eidurinn
2016
867
majo0007
Eien no 0
2013
1057
IrKsvk
Eien no Bokura Sea Side Blue
2015
20
Belete
Eien no hito
1961
101
lepros
Eien no kinô S01E01
S01E01
2022
26
andrea1717
Eien no kinô S01E02
S01E02
2022
21
andrea1717
Eien no kinô S01E03
S01E03
2022
21
andrea1717
Eien no kinô S01E04
S01E04
2022
21
andrea1717
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Rád sa potom pustím do prekladu ;)
Dík za angažovanost.
poprosim o titulky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru