Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smashed   2012 884 CZ Rob Roy
Something Wild   1961 74 CZ Rob Roy
Starlet   2012 781 CZ Rob Roy
See No Evil 2   2014 807 CZ RMR
Sherlock Holmes   2009 565 CZ rklouda
Saint Sinner   2002 75 CZ Rizek
Silent Hill   2006 4796 CZ Rizek
Saturday Night Fever   1977 380 CZ Rizek
Smallville S09E14 S09E14 2001 706 CZ rixo100
Supergirl S03E01 S03E01 2015 124 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E02 S03E02 2015 307 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E06 S03E06 2015 102 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E07 S03E07 2015 90 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E08 S03E08 2015 358 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E06 S03E06 2015 272 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E05 S03E05 2015 39 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E02 S03E02 2015 112 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E03 S03E03 2015 241 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E03 S03E03 2015 73 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E09 S03E09 2015 101 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E01 S03E01 2015 276 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E05 S03E05 2015 262 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E05 S03E05 2015 89 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E08 S03E08 2015 566 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E09 S03E09 2015 326 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E07 S03E07 2015 221 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E04 S03E04 2015 272 CZ Riviera Kid
Supergirl S03E04 S03E04 2015 95 CZ Riviera Kid
Significant Mother S01E02 S01E02 2015 41 CZ RitterQa
Significant Mother S01E01 S01E01 2015 77 CZ RitterQa
See No Evil, Hear No Evil   1989 335 CZ risokramo
Shibuya kaidan 2   2004 77 CZ risokramo
Sands of Iwo Jima   1949 193 CZ risokramo
Sphere   1998 45 CZ risokramo
Sjecas li se Dolly Bell   1981 218 CZ risokramo
Starman   1984 539 CZ risokramo
Sennen joyu   2001 689 CZ risokramo
Saturn 3   1980 62 CZ risokramo
Shadowlands   1993 182 CZ risokramo
Surveillance   2008 689 CZ risokramo
Salinui chueok   2003 322 CZ risokramo
Shuang xiong   2003 10 CZ risokramo
Super Troopers   2001 1178 CZ risokramo
Star Wars: Episode IV - A New Hope
  1977 2024 CZ risokramo
Stephen King's Graveyard Shift   1990 361 CZ risokramo
Screamers   1995 268 CZ risokramo
Se, jie   2007 155 SK risokramo
Serial Mom   1994 53 CZ risokramo
Shine   1996 908 CZ risokramo
Seunlau ngaklau   2000 118 CZ risokramo

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550316003165031700317503180031850319003195032000320503210032150322003225032300323503240032450325003255032600326503270032750328003285032900329503300033050331003315033200332503330033350334003345033500335503360033650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu