Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Red Oaks S02E06 S02E06 2014 9 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S02E07 S02E07 2014 9 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S02E08 S02E08 2014 9 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S02E09 S02E09 2014 9 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S02E10 S02E10 2014 9 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S03E01 S03E01 2014 10 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S03E02 S03E02 2014 10 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S03E03 S03E03 2014 10 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S03E04 S03E04 2014 10 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S03E05 S03E05 2014 10 CZ K4rm4d0n
Red Oaks S03E06 S03E06 2014 10 CZ K4rm4d0n
Redakcija   2024 31 CZ K4rm4d0n
Relic   2020 110 CZ K4rm4d0n
Relic   2020 65 CZ K4rm4d0n
Relic   2020 42 CZ K4rm4d0n
Relic   2020 27 CZ K4rm4d0n
Renfield   2023 474 CZ K4rm4d0n
Reptile   2023 1715 CZ K4rm4d0n
Reptile   2023 964 CZ K4rm4d0n
Resident Evil: Welcome to Raccoon City
  2021 69 SK K4rm4d0n
Resident Evil: Welcome to Raccoon City
  2021 28 SK K4rm4d0n
Resident Evil: Welcome to Raccoon City
  2021 63 SK K4rm4d0n
Resident Evil: Welcome to Raccoon City
  2021 117 CZ K4rm4d0n
Resident Evil: Welcome to Raccoon City
  2021 42 CZ K4rm4d0n
Resident Evil: Welcome to Raccoon City
  2021 257 CZ K4rm4d0n
Responsible Child   2019 124 CZ K4rm4d0n
Responsible Child   2019 44 CZ K4rm4d0n
Revolution   1985 116 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S00E01 S00E01 2013 26 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S00E02 S00E02 2013 19 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S00E03 S00E03 2013 19 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E01 S01E01 2013 488 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E02 S01E02 2013 381 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E03 S01E03 2013 359 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E04 S01E04 2013 353 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E05 S01E05 2013 319 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E06 S01E06 2013 317 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E07 S01E07 2013 301 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E08 S01E08 2013 309 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E09 S01E09 2013 303 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E10 S01E10 2013 305 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S01E11 S01E11 2013 304 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E01 S02E01 2013 273 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E02 S02E02 2013 263 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E03 S02E03 2013 256 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E04 S02E04 2013 247 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E05 S02E05 2013 256 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E06 S02E06 2013 310 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E07 S02E07 2013 259 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S02E08 S02E08 2013 263 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.