Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Grey's Anatomy S21E02
S21E02
2005
26
vasabi
Grey's Anatomy S21E03
S21E03
2005
32
vasabi
Grey's Anatomy S21E04
S21E04
2005
53
vasabi
Ya Klap Ban S01E06
S01E06
2024
14
Nih
Ya Klap Ban S01E05
S01E05
2024
14
Nih
Ya Klap Ban S01E04
S01E04
2024
14
Nih
Ya Klap Ban S01E03
S01E03
2024
14
Nih
Ya Klap Ban S01E02
S01E02
2024
14
Nih
Ya Klap Ban S01E01
S01E01
2024
23
Nih
Sablja S01E02
S01E02
2024
127
vasabi
Sablja S01E01
S01E01
2024
155
vasabi
Grey's Anatomy S21E05
S21E05
2005
37
vasabi
Sablja S01E04
S01E04
2024
121
vasabi
Sablja S01E03
S01E03
2024
125
vasabi
Grey's Anatomy S21E06
S21E06
2005
24
vasabi
Grey's Anatomy S21E06
S21E06
2005
17
vasabi
Sablja S01E06
S01E06
2024
122
vasabi
Sablja S01E05
S01E05
2024
124
vasabi
Faceoff: Inside the NHL S01E01
S01E01
2024
139
Samanthe
Pokssak Sogatsuda S01E04
S01E04
2025
11
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E03
S01E03
2025
12
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E02
S01E02
2025
13
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E01
S01E01
2025
18
vasabi
Grey's Anatomy S21E09
S21E09
2005
25
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E08
S01E08
2025
9
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E07
S01E07
2025
8
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E06
S01E06
2025
9
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E05
S01E05
2025
10
vasabi
Faceoff: Inside the NHL S01E03
S01E03
2024
102
Samanthe
Pokssak Sogatsuda S01E12
S01E12
2025
7
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E11
S01E11
2025
7
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E10
S01E10
2025
8
vasabi
Pokssak Sogatsuda S01E09
S01E09
2025
8
vasabi
A Remarkable Place to Die S01E02
S01E02
2024
91
voyager16
Grey's Anatomy S21E12
S21E12
2005
26
vasabi
Black Bag
2025
3380
lordek
Grey's Anatomy S21E13
S21E13
2005
19
vasabi
I Byeol-e Pil-yohan
2025
32
vasabi
The Gilded Age S03E03
S03E03
2022
118
K4rm4d0n
The Gilded Age S03E04
S03E04
2022
117
K4rm4d0n
Swordfish
2001
8
Burner.Tom
Poker Face S02E03
S02E03
2023
239
K4rm4d0n
Poker Face S02E02
S02E02
2023
247
K4rm4d0n
Poker Face S02E01
S02E01
2023
265
K4rm4d0n
Poker Face S02E04
S02E04
2023
240
K4rm4d0n
Poker Face S02E05
S02E05
2023
216
K4rm4d0n
Poker Face S02E06
S02E06
2023
216
K4rm4d0n
Poker Face S02E07
S02E07
2023
205
K4rm4d0n
Poker Face S02E08
S02E08
2023
194
K4rm4d0n
Peacemaker S02E01
S02E01
2022
398
dmin1980
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru