Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 04
    12 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 05
    11 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 06
    10 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 07
    10 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 08
    9 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 09
    10 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 10
    7 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 11
    7 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 12
    8 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 13
    6 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 14
    6 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 15
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 16
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 17
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 18
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 19
    6 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 20
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 21
    4 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 22
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 23
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 24
    4 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 25
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - 26
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Deluxe - 1
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Deluxe - 2
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Deluxe - 3
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Deluxe - 4
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Deluxe - 5
    3 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Deluxe - 6
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 01-02
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 03-04
    7 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 05-06
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 07-08
    6 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 09-10
    6 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 11-12
    5 SK prxman
Jungle Wa Itsumo Hare Nochi Guu - Final - 13-14
    6 SK prxman
Kalender Pide   2025 8 CZ vasabi
Kalifat S01E01 S01E01 2020 1526 CZ vasabi
Kalifat S01E01 S01E01 2020 1186 CZ vasabi
Kalifat S01E02 S01E02 2020 1310 CZ vasabi
Kalifat S01E02 S01E02 2020 777 CZ vasabi
Kalifat S01E03 S01E03 2020 1227 CZ vasabi
Kalifat S01E03 S01E03 2020 667 CZ vasabi
Kalifat S01E04 S01E04 2020 1177 CZ vasabi
Kalifat S01E04 S01E04 2020 606 CZ vasabi
Kalifat S01E05 S01E05 2020 1191 CZ vasabi
Kalifat S01E05 S01E05 2020 691 CZ vasabi
Kalifat S01E06 S01E06 2020 1196 CZ vasabi
Kalifat S01E06 S01E06 2020 689 CZ vasabi
Kalifat S01E07 S01E07 2020 1172 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš