Kalifat S01E01 (2020)

Kalifat S01E01 Další název

Caliphate / Chalífát 1/1

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 526 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 002 535 197 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kalifat.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-JM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Kalifat.S01.SWEDISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-JM
Kalifat.S01.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Kalifat S01E01

Titulky Kalifat S01E01 ke stažení

Kalifat S01E01
2 002 535 197 B
Stáhnout v ZIP Kalifat S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kalifat (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.6.2020 19:33, historii můžete zobrazit

Historie Kalifat S01E01

22.6.2020 (CD1) vasabi  
5.5.2020 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE Kalifat S01E01

29.10.2020 18:19 bohuslaf odpovědět

t h a n x
uploader22.6.2020 6:50 vasabi odpovědět

reakce na 1349794


díky, opravím
19.6.2020 20:19 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1349794


Diky
uploader17.6.2020 17:28 vasabi odpovědět

reakce na 1349794


Říkám, že jsi nejlepší:-):-):-)
17.6.2020 16:57 K4rm4d0n odpovědět
vasabi na nějakou opravdu evidentně kašle, takže ji přikládám sem.
Jsou tam dvě verze. Kódování UTF-8, které podporuje všechny znaky a ANSI, které některé znaky nepodporuje, ale na rozdíl od těchto zde uložených obsahují podobný znak a ne otazník.

Tedy např.:
ANSI zde (i překódování do UTF-8): Järva G?rd
ANSI v příloze: Järva Gard
UTF-8 v příloze: Järva Gård

příloha Kalifat.S01.zip
24.5.2020 21:50 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1345422


Co to plácáš? Pochopil jsi, o čem ten příspěvek byl? Žádná možnost "Czech" při uploadu není a navíc by to byl nesmysl, protože v češtině nejsou znaky, které nejsou v ANSI podporovány.
24.5.2020 21:40 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1345144


Nic se nepřevádí, není nic zapotřebí upravovat - jen v nabídce titulků zvolit Czech.
uploader24.5.2020 14:34 vasabi odpovědět

reakce na 1345287


Opraveno, díky
24.5.2020 12:33 K4rm4d0n odpovědět
Také by bylo dobré přidat český název a prohodit stávající hlavní a alternativní. Originální (švédský) máš v alternativních a v tom hlavním máš anglický překlad, který je úplně irelevantní (není to originální jazyk, ani pod tímto názvem nejsou ripy). Proto by měl být společně s českým v alternativních názvech.
uploader24.5.2020 8:06 vasabi odpovědět

reakce na 1345209


Ano, ale údajně to nejde na některých přehrávačích (tv) zapnout a musí se použít externí.
24.5.2020 7:16 alsy odpovědět
Na verzi Kalifat.S01.SWEDISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-JM není třeba titulky stahovat, už je obsahuje ;-)
uploader24.5.2020 6:57 vasabi odpovědět

reakce na 1345144


O tom vím, stačilo kdyby to tu někdo napsal.
Neprojíždím cele titulky a nehledám???, ale s tím přeuložením pro můj klid, je to určitě lepší.
Pokud nezapomenu:-):-):-)

Takže to bude v celé sezóně, nejspíš.
Díky.
23.5.2020 20:31 K4rm4d0n odpovědět
Jedna technická poznámka... Při nahrávání se titulky automaticky převedou do ANSI a tím se přijde o všechny znaky, které ANSI nepodporuje. Bohužel to ale není provedeno tak, jak to dělá např. Notepad, který takové znaky nahradí nějakým nejbližším podobným, ale nahradí se za otazník.
Pak tam máš všude např. místo původního "Järva Gård" toto: "Järva G?rd". Ještě před uploadem tedy titulky doporučuju přeuložit do ANSI. Notepad pak z toho udělá "Järva Gard", což je určitě lepší než "Järva G?rd".
9.5.2020 23:41 dickie69 odpovědět
bez fotografie
thx
6.5.2020 9:33 EasyR1972 odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky :o)
5.5.2020 15:02 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku