Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends S06E17 15th Anniversary
S06E17 2000 7 CZ -mates-
Friends S06E18 S06E18 1994 1275 CZ Kroenen
Friends S06E18 S06E18 0000 834 CZ allyska
Friends s06e18 - Ross Dates a Student
S06E18 2000 1126 CZ Elfkam111
Friends S06E18 15th Anniversary
S06E18 2000 12 CZ -mates-
Friends S06E19 S06E19 1994 1275 CZ Kroenen
Friends S06E19 S06E19 0000 806 CZ allyska
Friends S06E19 S06E19 2000 128 CZ qwertz88
Friends s06e19 - Joeys Fridge S06E19 2000 1127 CZ Elfkam111
Friends S06E19 15th Anniversary
S06E19 2000 8 CZ -mates-
Friends S06E20 S06E20 1994 1285 CZ Kroenen
Friends S06E20 S06E20 2000 864 CZ qwertz88
Friends s06e20 - Mac and C.H.E.E.S.E
S06E20 2000 1111 CZ Elfkam111
Friends S06E20 15th Anniversary
S06E20 2000 12 CZ -mates-
Friends S06E21 S06E21 1994 1275 CZ Kroenen
Friends S06E21 S06E21 0000 790 CZ allyska
Friends S06E21 S06E21 2000 138 CZ qwertz88
Friends s06e21 - Ross Meets Elizabeths
S06E21 2000 1103 CZ Elfkam111
Friends S06E21 15th Anniversary
S06E21 2000 10 CZ -mates-
Friends S06E22 S06E22 1994 1266 CZ Kroenen
Friends S06E22 S06E22 0000 726 CZ allyska
Friends S06E22 S06E22 2000 169 CZ qwertz88
Friends s06e22 - Pauls The Man S06E22 2000 1115 CZ Elfkam111
Friends S06E22 15th Anniversary
S06E22 2000 10 CZ -mates-
Friends S06E23 S06E23 1994 1271 CZ Kroenen
Friends S06E23 S06E23 0000 800 CZ allyska
Friends S06E23 S06E23 2000 144 CZ qwertz88
Friends s06e23 - The Ring S06E23 2000 1138 CZ Elfkam111
Friends S06E23 15th Anniversary
S06E23 2000 11 CZ -mates-
Friends S06E24 S06E24 1994 1282 CZ Kroenen
Friends s06e24 - The Proposal I.
S06E24 2000 1339 CZ Elfkam111
Friends S06E24-25 S06E24 0000 830 CZ allyska
Friends S06E24-25 S06E24 2000 167 CZ qwertz88
Friends S06E24-25 15th Anniversary
S06E24 2000 10 CZ -mates-
Friends S06E25 S06E25 1994 1276 CZ Kroenen
Friends s06e25 - The Proposal II.
S06E25 2000 1262 CZ Elfkam111
Friends S07E01 S07E01 1994 1406 CZ Kroenen
Friends S07E01 S07E01 2000 1038 CZ qwertz88
Friends s07e01 S07E01 2000 1615 CZ dachau
Friends S07E01 15th Anniversary
S07E01 2000 23 CZ -mates-
Friends S07E02 S07E02 1994 1286 CZ Kroenen
Friends S07E02 S07E02 0000 241 CZ makepeace
Friends S07E02 S07E02 0000 608 CZ allyska
Friends S07E02 S07E02 2000 365 CZ qwertz88
Friends s07e02 S07E02 2000 1286 CZ dachau
Friends S07E02 15th Anniversary
S07E02 2000 11 CZ -mates-
Friends S07E03 S07E03 1994 1245 CZ Kroenen
Friends S07E03 S07E03 2000 925 CZ qwertz88
Friends s07e03 S07E03 2000 1222 CZ dachau
Friends S07E03 15th Anniversary
S07E03 1994 58 CZ -mates-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.


 


Zavřít reklamu