Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
3% S01E01
S01E01
2016
938
drako83
Cube
2021
347
Belete
Cube
1997
194
vasabi
Cube
1997
2607
entitka
Cube
1997
1505
worm@k.ro
Cube
1997
2217
marti01
Cube
1997
670
mikake
Cube
1997
672
Anonymní
Cube
1997
3494
pepanos
Cube
1997
1204
nowaja
Cube
1997
1569
spermocuc
Cube
1997
982
Elfkam111
Cube
1997
961
stelone
Cube
1997
1343
utasek
Cube
2001
1274
mikro
Cube
864
automat
Cube Zero 2004
377
utasek
Cube 2
189
automat
Cube 2 - Hypercube
2002
3354
pepanos
Cube 2 Hypercube
2002
1534
nowaja
Cube 2 hypercube
1720
automat
Cube 2 hypercube cam final sk
68
automat
Cube 2: Hypercube
2002
472
Anonymní
Cube 2: Hypercube
2002
552
Petr-Blade
Cube 3 - Cube Zero
2004
2014
pepanos
Cube 3 - Zero
2004
845
axel
Cube Zero
2004
288
majo0007
Cube Zero
2004
354
rowess
Cube Zero
2004
1247
felio
Cube Zero
2004
675
Anonymní
Cube Zero
2004
188
spermocuc
Cube zero
2004
794
Anonymní
Cube Zero
2004
596
N3ck
Cube Zero
2004
2298
KOPY
Cube Zero
2004
611
snoopy66
Cube zero
2004
884
solder
Cube Zero
2004
611
p0is0n
Cube Zero
2004
622
Anonymní
Cube zero
2004
653
Anonymní
Cube.2.hypercube.2002.dvdrip.divx x
367
automat
Cube.2.hypercube.2002.dvdrip.divx x
281
automat
Cube.2.hypercube.dvdscr.divx
164
automat
Cube.2.hypercube.dvdscr.divx
148
automat
Cube2
2003
208
stelone
Cube2 hypercube ()
80
automat
Futurama - S02E15 - A Clone Of My Own
S02E15
2000
4957
xmatasek
G.I. Joe S01E03
S01E03
1985
31
Jorssk
Hypercube
182
automat
Kostka
2001
453
ondras
The Cube
1997
946
satram
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru