Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Body of Proof S01E05
S01E05
2011
559
channina
Body of Proof S01E05
S01E05
2011
44
kolcak
Buffy S03E02 - Dead Man's Party
S03E02
582
sipeer
Columbo - Ransom for a Dead Man
S00E02
1971
104
Anonymní
Columbo-Ransom for a dead man
1971
218
Hendrix
Dead Man
1995
3202
fridatom
Dead Man
1995
1314
fridatom
Dead Man
1995
573
Anonymní
Dead Man
1995
2635
tomas.uher
Dead Man
1995
505
mkrajcir
Dead Man
1995
622
Stik
Dead Man
1995
578
rcblade
Dead Man
1995
936
Mikikimi
Dead man
1995
1165
JirikB
Dead Man
1995
729
človák
Dead Man
1995
6369
kikina
Dead Man
1995
1665
fath
Dead Man
1995
901
alfiboy
Dead Man
1995
1154
Noe
Dead Man
1995
2588
Watteau
Dead Man
1995
2336
r7777777
Dead Man
1995
1934
sipeer
Dead man
1995
1643
Anonymní
Dead Man Down
2013
1465
jives
Dead Man Down
2013
1946
sonnyboy
Dead Man Down
2013
3333
DoubleJo
Dead Man Down
2013
9100
DoubleJo
Dead Man Down
2013
6552
DoubleJo
Dead Man Down
2013
3249
DoubleJo
Dead Man Down
2013
254
aluna
Dead Man Down
2013
2567
Hawaiana
Dead man on campus
1998
227
Conel
Dead Man Running
2009
588
vegetol.mp
Dead Man Running
2009
2005
peakpower
Dead Man Walking
1995
1414
fridatom
Dead Man Walking
1995
131
ThooR13
Dead Man Walking
1995
427
drSova
Dead Man Walking
1995
579
Anonymní
Dead Man Walking
1995
383
look.at.me
Dead Man Walking
1995
813
aan
Dead Man Walking
1995
753
drSova
Dead Man Walking
1995
1283
ric
Dead Man Walking
1995
278
SSenator
Dead Man Walking
1995
399
n1xtreme
Dead Man Walking
1995
175
holly
Dead Man Walking
1995
518
marat
Dead Man Walking
1995
653
rasti
Dead Man Walking
1995
303
bbbbbb
Dead Man Walking
1995
395
kohut
Dead Man's Eyes
1944
15
Kangaxx
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru