Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 001   1989 665 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 002   1989 237 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 003   1989 169 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 004   1989 153 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 005   1989 129 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 006   1989 126 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 007   1989 116 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 008   1989 104 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 009   1989 116 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 010   1989 106 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 011   1989 101 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 012   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 013   1989 102 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 014   1989 83 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 015   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 016   1989 92 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 017   1989 84 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 018   1989 87 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 019   1989 84 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 020   1989 94 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 021   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 022   1989 92 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 023   1989 89 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 024   1989 94 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 025   1989 81 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 026   1989 91 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 027   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 028   1989 113 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 029   1989 84 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 030   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 031   1989 82 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 032   1989 93 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 033   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 034   1989 76 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 035   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 036   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 037   1989 92 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 038   1989 89 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 039   1989 81 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 040   1989 81 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 041   1989 79 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 042   1989 89 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 043   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 044   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 045   1989 70 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 046   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 047   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 048   1989 75 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 049   1989 81 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 050   1989 87 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...