Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 001   1989 673 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 002   1989 242 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 003   1989 174 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 004   1989 156 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 005   1989 137 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 006   1989 135 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 007   1989 117 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 008   1989 107 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 009   1989 125 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 010   1989 109 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 011   1989 112 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 012   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 013   1989 118 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 014   1989 83 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 015   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 016   1989 99 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 017   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 018   1989 92 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 019   1989 84 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 020   1989 99 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 021   1989 89 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 022   1989 96 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 023   1989 96 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 024   1989 105 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 025   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 026   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 027   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 028   1989 121 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 029   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 030   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 031   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 032   1989 99 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 033   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 034   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 035   1989 75 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 036   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 037   1989 101 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 038   1989 101 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 039   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 040   1989 83 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 041   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 042   1989 106 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 043   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 044   1989 72 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 045   1989 70 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 046   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 047   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 048   1989 76 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 049   1989 81 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 050   1989 91 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.