Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Charmed S05E12 - Centennial charmed
S05E12 1999 595 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E13 - House Call S05E13 1999 562 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E14 - Sand Francisco Dreamin'
S05E14 2002 447 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S05E14 - Sand frisco dreamin
S05E14 1999 154 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E15 - Special Delivery
S05E15 1999 216 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E15 - The Day the Magic Died
S05E15 2002 432 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S05E16 - Baby's First Demon
S05E16 2002 474 CZ 1 348.44MB ondraod
Charmed S05E16 - Baby's First Demon
S05E16 1999 156 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E17 - Lucky Charmed S05E17 2002 518 CZ 1 348.39MB ondraod
Charmed S05E17 - Lucky Charmed S05E17 1999 174 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E18 - Cat House S05E18 1999 614 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E19 - Naughty Nymphs
S05E19 1999 201 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E19 - Nymphs Just Want To Have Fun
S05E19 2002 494 CZ 1 348.19MB ondraod
Charmed S05E19 - Nymphs Just Want To Have Fun
S05E19 2002 180 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S05E20 - Sense and Sense Ability
S05E20 2002 469 CZ 1 348.4MB ondraod
Charmed S05E20 - Sense and Sense Ability
S05E20 1999 157 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E21 - Necromancing the Stone
S05E21 2002 464 CZ 1 348.38MB ondraod
Charmed S05E21 - Necromancing The Stone
S05E21 1999 156 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E22 - Oh My Goddess (Season Finale) part 1
S05E22 1999 195 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S05E22-E23 - Oh My Goddess
S05E22 2002 626 CZ 1 696.92MB ondraod
Charmed S05E23 - Oh My Goddess (Season Finale) part 2
S05E23 1999 181 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E01 S06E01   154 CZ 1 350.04MB Railen
Charmed S06E01 - Valhalley of the Dolls (1)
S06E01 2003 546 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E01 - Valhalley of the Dolls Part 1
S06E01 2000 212 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E01-E02 - Valhalley of the Dolls
S06E01 2000 140 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E02 S06E02   137 CZ 1 350.05MB Railen
Charmed S06E02 - Valhalley of the Dolls (2)
S06E02 2003 551 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E02 - Valhalley of the Dolls Part 2
S06E02 2000 194 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E03 - Dragons Heat S06E03 2000 258 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E03 - Forget Me... Not
S06E03 2003 592 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E04 - Dirty Blondes S06E04 2000 216 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E04 - The Power of Three Blondes
S06E04 2003 521 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E05 - Love's A Witch
S06E05 2000 662 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E06 - My Three Witches
S06E06 2000 614 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E07 - Soul Survivor S06E07 2000 567 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E08 - Charmed in Camelot
S06E08 2000 166 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E08 - Sword and the City
S06E08 2003 459 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E09 - Hot Mama's S06E09 2000 178 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E09 - Little Monsters
S06E09 2003 490 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E10 - Criss-crossed S06E10 2000 191 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E10 - Chris-Crossed S06E10 2003 496 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E11 - Witchstock S06E11 2000 633 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E12 - Prince Charmed
S06E12 2000 559 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E13 - Used Karma S06E13 2003 436 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E13 - Used Karma S06E13 2000 149 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E14 - The Legend Of Sleepy Halliwell
S06E14 2000 577 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E15 - I Dream of Phoebe
S06E15 2000 545 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E16 - The Courtship of Wyatt's Father
S06E16 2003 466 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E16 - The Courtship Of Wyatts Father
S06E16 2000 160 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E17 - Hyde School Reunion
S06E17 2000 556 CZ 1 0MB Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)