Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
An Extremely Goofy Movie     233 SK utasek
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E01
S01E01 2024 15 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E02
S01E02 2024 12 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E03
S01E03 2024 10 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E04
S01E04 2024 10 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E05
S01E05 2024 10 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E06
S01E06 2024 8 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E07
S01E07 2024 13 CZ vasabi
Angkhan Khlumpong: Extreme S01E08
S01E08 2024 9 CZ vasabi
Cut Three... Extremes   2004 188 SK Anonymní
Dragon Ball Z - 114   1989 43 CZ Ne4um
Earth's Natural Wonders 01 S01E01 2015 41 SK papuliak
Extreme Dating   2004 213 CZ ThooR13
Extreme Engagement S01E01 S01E01 2019 18 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E02 S01E02 2019 9 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E03 S01E03 2019 6 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E04 S01E04 2019 4 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E05 S01E05 2019 4 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E06 S01E06 2019 4 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E07 S01E07 2019 6 CZ vasabi
Extreme Engagement S01E08 S01E08 2019 5 CZ vasabi
Extreme Justice   1993 17 CZ vegetol.mp
Extreme Justice   1993 23 CZ vegetol.mp
Extreme Measures   1996 64 CZ kl4x0n
Extreme Movie   2008 176 CZ Anonymní
Extreme Movie   2008 1847 CZ petkaKOV
Extreme Movie   2008 2982 CZ Hogwarts
Extreme Ops   2002 1 CZ panacik80
Extreme Ops   2002 586 CZ Stoupa
Extreme ops   2002 395 nase_agata
Extreme ops     348 CZ Anonymní
Extreme ops [dvd screener]     156 automat
Extreme Prejudice   1987 154 SK sonnyboy
Extreme Universe S01E01 S01E01 2010 59 CZ veenaa
Extreme Universe S01E02 S01E02 2010 40 CZ veenaa
Extreme Universe S01E03 S01E03 2010 32 CZ veenaa
Extreme Universe S01E04 S01E04 2010 37 CZ veenaa
Extreme Universe S01E05 S01E05 2010 32 CZ veenaa
Extreme Universe S01E06 S01E06 2010 33 CZ veenaa
Extremely Loud and Incredibly Close
  2011 713 CZ jives
Extremely Loud and Incredibly Close
  2011 2018 CZ fridatom
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile
  2019 334 CZ Anonymní
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile
  2019 1465 CZ JustMeeKatie
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile
  2019 4503 CZ JustMeeKatie
Geukhanjikeob   2019 40 CZ langi
Geukhanjikeob   2019 454 CZ langi
Geukhanjikeob   2019 336 CZ langi
Geukhanjikeob   2019 734 CZ langi
Charmed S07E12 - Extreme Makeover World Edition
S07E12 2004 694 CZ ThooR13
Charmed S07E12 - Extreme Makeover World Edition
S07E12 2001 272 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.