Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06
S02E06
2013
152
Alexka25
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06
S02E06
2013
327
VanThomass
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06
S02E06
2013
337
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06
S02E06
2013
458
Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06
S02E06
2013
1209
Hurley815
Farscape - 3x18 - Fractures
S03E18
2001
461
gillma
Farscape S03E18
S03E18
2001
266
warimov
Fracture
2007
1670
fridatom
Fracture
2007
4170
hlawoun
Fracture
2007
195
Ferry
Fracture
2007
139
Ferry
Fracture
2007
3075
Ferry
Fracture
2007
18954
Ferry
Fracture
2007
2011
mimbi83
Fracture
277
deputy
Fracture
2007
1391
svejkovina
Fracture
2007
1547
Budgie284
Fracture
2007
850
jlx
Fracture
2007
3896
filco
Fractured
2019
3736
Anonymní
Fractured
2018
982
Kasparov88
Fringe S02E03
S02E03
2009
2542
voyager16
Fringe S02E03
S02E03
2009
1857
krsty
Chicago P.D. S09E08
S09E08
2014
484
drako83
Leverage: Redemption S02E06
S02E06
2021
99
voyager16
S.W.A.T. S04E05
S04E05
2017
57
Mat0
Seal Team S02E01
S02E01
2017
638
Malkivian
Smallville S07E12
S07E12
2001
130
Washman22
Smallville S07E12 – Fracture
S07E12
2001
193
kal.el
Smallville S07E12 Fracture
S07E12
2001
394
baggiopet
Smallville S07E12 Fracture
S07E12
2001
1645
baggiopet
Teen Titans [02x11] - Fractured
S02E11
2004
32
Anonymní
Teen Titans S02E11 Fractured
S02E11
2004
71
M@ster X
The Sheriff of Fractured Jaw
1958
93
mechac163
Warehouse 13 S04E06
S04E06
2009
870
Miki226
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru