Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Anitta: Made in Honório S01E01
S01E01
2020
3
vasabi
Anitta: Made in Honório S01E02
S01E02
2020
1
vasabi
Anitta: Made in Honório S01E03
S01E03
2020
1
vasabi
Anitta: Made in Honório S01E04
S01E04
2020
1
vasabi
Anitta: Made in Honório S01E05
S01E05
2020
0
vasabi
Anitta: Made in Honório S01E06
S01E06
2020
2
vasabi
Arrow S01E02
S01E02
2012
448
krsty
Arrow S05E21
S05E21
2012
533
xtomas252
Arrow S05E21
S05E21
2012
863
xtomas252
Arrow S05E21
S05E21
2012
86
Mara84
Babylon 5 S02E14 - There All The Honor Lies
S02E14
1995
492
Logan
Babylon 5 S02E14 - There All The Honor Lies
S02E14
1995
79
slavko.sk
Babylon 5 S02E14 - There All The Honor Lies
S02E14
1995
542
Elfkam111
Babylon 5 S03E01 - Matters of Honor
S03E01
1995
726
Logan
Babylon 5 S03E01 - Matters of Honor
S03E01
1996
648
Elfkam111
Blood In, Blood Out
1993
460
Matrixj
Brooklyn Nine-Nine S04E19
S04E19
2013
589
WEW81
Brooklyn Nine-Nine S04E19
S04E19
2013
1395
WEW81
Bushi no ichibun
2006
130
Truchlic
Bushi no ichibun
2006
442
klot
Code of Honor
2016
41
vegetol.mp
Cold Case S03E08
S03E08
2005
315
Morpheus88
Columbo: A Matter of Honor
1976
75
Hendrix
Czas honoru S01E01
S01E01
2008
332
lalkavonteschen
Czas honoru S01E02
S01E02
2008
239
lalkavonteschen
Czas honoru S01E03
S01E03
2008
194
lalkavonteschen
Czas honoru S01E04
S01E04
2008
165
lalkavonteschen
Czas honoru S01E05
S01E05
2008
152
lalkavonteschen
Czas Honoru S01E06
S01E06
2008
160
lalkavonteschen
Czas honoru S01E07
S01E07
2008
140
lalkavonteschen
Czas honoru S01E08
S01E08
2008
166
lalkavonteschen
Czas honoru S01E09
S01E09
2008
146
lalkavonteschen
Czas honoru S01E10
S01E10
2008
134
lalkavonteschen
Czas honoru S01E11
S01E11
2008
137
lalkavonteschen
Czas honoru S01E12
S01E12
2008
140
lalkavonteschen
Czas honoru S01E13
S01E13
2008
144
lalkavonteschen
Czas honoru S02E01
S02E01
2009
143
lalkavonteschen
Czas honoru S02E02
S02E02
2009
119
lalkavonteschen
Czas honoru S02E03
S02E03
2009
120
lalkavonteschen
Czas honoru S02E04
S02E04
2009
117
lalkavonteschen
Czas honoru S02E05
S02E05
2009
120
lalkavonteschen
Czas honoru S02E06
S02E06
2010
126
lalkavonteschen
Czas honoru S02E07
S02E07
2009
113
lalkavonteschen
Czas honoru S02E08
S02E08
2010
111
lalkavonteschen
Czas honoru S02E09
S02E09
2010
112
lalkavonteschen
Czas honoru S02E10
S02E10
2009
106
lalkavonteschen
Czas honoru S02E11
S02E11
2009
108
lalkavonteschen
Czas honoru S02E12
S02E12
2009
104
lalkavonteschen
Czas honoru S02E13
S02E13
2009
103
lalkavonteschen
Czas honoru S03E01
S03E01
2009
116
lalkavonteschen
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru