Czas honoru S01E11 (2008)

Czas honoru S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
lalkavonteschen Hodnocení uloženo: 7.1.2015 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 747 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Czas-Honoru-s01e11-Pomyszkuj.com.pl.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pomalu se blížíme k finále první řady a proto bych se ráda zeptala, zda mám v titulcích pokračovat i nadále. Pokud ano a chystáte se sledovat i další řady (celkem je jich 6), napište to, prosím do komentářů. Děkuji a přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Czas honoru S01E11 ke stažení

Czas honoru S01E11 (CD 1) 369 747 968 B
Stáhnout v jednom archivu Czas honoru S01E11
Ostatní díly TV seriálu Czas honoru (sezóna 1)

Historie Czas honoru S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Czas honoru S01E11

8.4.2015 18:23 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
10.1.2015 10:56 lubosixt odpovědět
bez fotografie
Ano, seriál je skvělý a titulky taky :-) Budu rád když bude pokračovaní...
9.1.2015 19:40 qwertz753 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jasne, pokracuj, je to kvalitni preklad a skvely serial :-)
7.1.2015 21:52 martik111 odpovědět
bez fotografie

reakce na 818826


Omluva,chtěl jsem napsat budeš
7.1.2015 21:45 martik111 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky.Budu rád a myslim,že i ostatní když budet pokračovat v titulkách

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.