Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Labyrinth   1986 819 CZ fridatom
Labyrinth   1986 1128 CZ dragon-_-
Labyrinth   1986 271 CZ ThooR13
Labyrinth   1986 715 CZ tom84
Labyrinth   1986 290 CZ NewScream
Labyrinth   1986 165 CZ premet007
Labyrinth   1986 352 CZ pavlicek55
Labyrinth   1986 98 CZ kny
Labyrinth   1986 1349 CZ kikina
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsem osel, už to mám dole EN a nebyl to žádný problém, patrně jsem při hledání nepoužil copy/paste,
Tak ten je úplně na pikaču.
Blades.of.the.Guardians.2026.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai
Ja to mám z tohto threadu. https://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=402329
Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.HEVC.10bit.AAC-LuCY
Bylo to 1.6. a teprve včera to datum začali uvádět při předprodejích prodejci.
Dúfam, že VoD v USA bude aspoň o týždeň skôr. Čo sa týka Blu-ray releasu - myslím, že dátum 14.07. b
Australské VOD se drží na 30.6., a Universal čerstvě zveřejnil datum vydání USA Blu-ray na 14.7.
Personhood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Na Letterboxd-e má 83% (1,6 milióna hodnotení).
Už 229 mil. (: Zároveň bol premietaný len v 2900 kinách, zatiaľ čo Backrooms a iné v cca 3600 kinách
VOD 28.7.super a tesim saPoprosím o překlad.....Díky
DRAGN.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Prosím, prosím, smutně koukám... další díly uvítám
Iron.Maiden.Burning.Ambition.2026.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD 7.7.
Gourou.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-SbR [14,6 GB]
Jasné. V rámci produkčného rozpočtu cca 50 tisíc (finálny rozpočet mohol byť až 750 tisíc) mal 5000-
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziu