Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Simpsons S18E05 - G.I.D'oh
S18E05
2006
782
Atlantis
The Simpsons S18E06 - Moe 'N Lisa
S18E06
2006
1420
Atlantis
The Simpsons S18E07
S18E07
2006
299
Barbuna15
The Simpsons S18E07
S18E07
2006
1549
Atlantis
The Simpsons S18E08 - Haw Hawked Couple
S18E08
2006
1210
Atlantis
The Simpsons S18E09 - Kill Gil
S18E09
2006
1258
Atlantis
The Simpsons S18E09 Kill Gil Volumes I & II Repack
S18E09
2006
293
Anonymní
The Simpsons S18E10 The Wife Aquatic
S18E10
2007
147
mikeb
The Simpsons S18E11 - Revenge is a Dish Best Served Three Times
S18E11
2007
818
Atlantis
The Simpsons S18E12 - Big Little Girl
S18E12
2007
1653
Atlantis
The Simpsons S18E14 Yokel Chords
S18E14
2007
1235
mikeb
The Simpsons S18E15 - Rome-old and Juli-eh
S18E15
2007
1482
Atlantis
The Simpsons S18E20
S18E20
2007
650
Hedl Tom
The Simpsons S18E20
S18E20
2007
485
Anonymní
The Simpsons S18E21
S18E21
2007
1509
Hedl Tom
The Simpsons S18E22
S18E22
2007
992
Hedl Tom
The Simpsons S18E22
S18E22
2007
521
xmatasek
The Simpsons S19E01
S19E01
2007
220
lbrozovsky
The Simpsons S19E01
S19E01
2007
248
Clerick
The Simpsons S19E01 - He Loves to Fly and He D'oh's
S19E01
2007
555
Zrsch3
The Simpsons S19E01 - He Loves To Fly And He D'ohs
S19E01
2007
495
xmatasek
The Simpsons S19E02
S19E02
2007
631
Clerick
The Simpsons S19E02 The Homer Of Seville
S19E02
2007
479
GGreene
The Simpsons S19E03
S19E03
2007
475
marta.e
The Simpsons S19E03
S19E03
2007
547
Clerick
The Simpsons S19E03 - Midnight Towboy
S19E03
2007
1501
xmatasek
The Simpsons S19E04
S19E04
2007
548
Washman22
The Simpsons S19E04 Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings
S19E04
2007
1762
xmatasek
The Simpsons S19E09
S19E09
2007
1167
Araziel
The Simpsons S19E10
S19E10
2008
1232
Araziel
The Simpsons S19E11
S19E11
2008
761
Araziel
The Simpsons S19E11 That 90's Show
S19E11
2008
141
mikeb
The Simpsons S19E12
S19E12
2008
827
Araziel
The Simpsons S19E12 - Love, Springfield Style
S19E12
2008
225
Clerick
The Simpsons s19e12 Love, Springfieldian Style
S19E12
2008
386
Danny723
The Simpsons S19E13
S19E13
2008
770
Araziel
The Simpsons S19E14
S19E14
2008
831
Araziel
The Simpsons S19E15
S19E15
2008
2078
Araziel
The Simpsons S19E16
S19E16
2008
2359
Araziel
The Simpsons S19E17
S19E17
2008
2936
Araziel
The Simpsons S19E19 Mona Leaves
S19E19
2008
457
Anonymní
The Simpsons S20E01
S20E01
2008
801
Araziel
The Simpsons S20E01
S20E01
2008
805
xahorakm
The Simpsons S20E02
S20E02
2008
814
Araziel
The Simpsons S20E02
S20E02
2008
381
xahorakm
The Simpsons S20E02
S20E02
2008
385
Atlantis
The Simpsons S20E03
S20E03
2008
532
xahorakm
The Simpsons S20E03
S20E03
2008
1886
Atlantis
The Simpsons S20E04
S20E04
2008
244
Anonymní
The Simpsons S20E04
S20E04
2008
1345
Atlantis
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
Super :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru