Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
9-1-1: Lone Star S01E01 S01E01 2020 159 CZ Nih
9-1-1: Lone Star S01E02 S01E02 2020 100 CZ Nih
9-1-1: Lone Star S01E03 S01E03 2020 543 CZ Anonymní
Andromeda [4x6] - Soon the Nearing Vortex
S04E06 2004 57 CZ spigot
Candy S01E01 S01E01 2022 130 CZ Nih
Candy S01E01 S01E01 2022 126 CZ Nih
Candy S01E02 S01E02 2022 80 CZ Nih
Candy S01E02 S01E02 2022 99 CZ Nih
Candy S01E03 S01E03 2022 94 CZ Nih
Candy S01E03 S01E03 2022 99 CZ Nih
Candy S01E04 S01E04 2022 76 CZ Nih
Candy S01E04 S01E04 2022 97 CZ Nih
Candy S01E05 S01E05 2022 71 CZ Nih
Candy S01E05 S01E05 2022 92 CZ Nih
Cortex   2008 76 CZ Anonymní
Crazy Ex-Girlfriend S01E11 S01E11 2015 27 CZ kolcak
Crime Scene: The Texas Killing Fields S01E01
S01E01 2022 20 CZ vasabi
Crime Scene: The Texas Killing Fields S01E02
S01E02 2022 18 CZ vasabi
Crime Scene: The Texas Killing Fields S01E03
S01E03 2022 18 CZ vasabi
Dead Man's Walk Part 1   1996 44 CZ R.RICKIE
Dead Man's Walk Part 2   1996 40 CZ R.RICKIE
Dead Man's Walk Part 3   1996 38 CZ R.RICKIE
Disaster Movie   2008 356 CZ Black5
Duello nel Texas   1963 63 CZ jahrja
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E01
S01E01 2024 9 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E02
S01E02 2024 8 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E03
S01E03 2024 8 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E04
S01E04 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E05
S01E05 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E06
S01E06 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E07
S01E07 2024 7 CZ vasabi
Dxktexr khilmæks pucchâ phâ seîyw S01E08
S01E08 2024 7 CZ vasabi
Flight of the Conchords - Texan Odyssey
  2006 109 CZ Ninjer
From Dusk Till Dawn 2 - Texas Blood Money
  1999 385 CZ mlapacek
From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
  1999 418 CZ Anonymní
From hell to Texas   1958 171 SK rogl1
Ghost Adventures S10E11 S10E11 2008 118 CZ baaiaab
Hangman's Knot   1952 195 CZ mechac163
Have Dreams, Will Travel   2007 1829 CZ muskcz
Heroes S04E08 S04E08 2009 482 CZ wkl
Heroes S04E08 S04E08 2009 1059 SK Anonymní
Heroes S04E08 S04E08 2009 5366 CZ Barbuna15
High School Musical - texty piesní
  2006 234 SK chippy
High School Musical 2 - texty piesní
  2007 442 CZ chippy
High School Musical 2 - texty piesní
  2007 138 SK chippy
High School Musical 3 - texty piesní
  2008 486 SK chippy
LaRoy, Texas   2023 415 CZ massa1970
Leatherface: Texas Chainsaw Massacre III
  1990 190 CZ majo0007
Leatherface: Texas Chainsaw Massacre III
  1990 435 CZ dessan
Lucky Texan   1934 48 SK rogl1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.