Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Mosquito Coast   1986 457 CZ pablo_almaro
The Mosquito Coast   1986 202 CZ fridatom
The Mosquito Coast   1986 47 CZ fridatom
The Mosquito Coast   1986 91 CZ Pololopek
The Mosquito Coast   1986 107 CZ kl4x0n
The Mosquito Coast   1986 109 CZ komes
The Mosquito Coast   1986 528 CZ Johnny1
The Mosquito Coast S01E01 S01E01 2021 109 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E01 S01E01 2021 854 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E01 S01E01 2021 352 CZ 776015071
The Mosquito Coast S01E02 S01E02 2021 726 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E02 S01E02 2021 102 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E02 S01E02 2021 135 CZ 776015071
The Mosquito Coast S01E03 S01E03 2021 116 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E03 S01E03 2021 618 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E04 S01E04 2021 94 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E04 S01E04 2021 643 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E05 S01E05 2021 488 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E05 S01E05 2021 81 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E06 S01E06 2021 72 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E06 S01E06 2021 447 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E07 S01E07 2021 60 SK K4rm4d0n
The Mosquito Coast S01E07 S01E07 2021 464 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E01 S02E01 2021 210 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E02 S02E02 2021 198 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E03 S02E03 2021 180 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E04 S02E04 2021 152 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E05 S02E05 2021 149 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E06 S02E06 2021 154 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E07 S02E07 2021 143 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E08 S02E08 2021 138 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E09 S02E09 2021 121 CZ K4rm4d0n
The Mosquito Coast S02E10 S02E10 2021 127 CZ K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina