Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Scrubs S09E10 S09E10 2001 923 SK peter3
Scrubs S09E10 S09E10 2010 3678 CZ birell86
True Lies   1994 2282 CZ K4rm4d0n
True Lies   1994 589 CZ K4rm4d0n
True Lies   1994 404 CZ fridatom
True Lies   1994 2343 CZ pablo_almaro
True Lies   1994 229 CZ M@rty
True Lies   1994 103 CZ vasabi
True Lies   1994 204 CZ kl4x0n
True Lies   1994 137 CZ Inferio
True Lies   1994 189 CZ Kanec666
True Lies   1994 283 CZ mylkin
True Lies   1994 482 CZ Ondraaa
True Lies   1994 156 CZ Herr_Mannelig
True Lies   1994 537 CZ na titulky
True lies   1994 92 CZ Anonymní
True Lies   1994 916 CZ dasbee
True Lies   1994 584 CZ risokramo
True Lies   1994 219 CZ Powell2
True Lies   1994 671 CZ hovalo
True Lies   1994 612 CZ traviss
True Lies   1994 493 CZ PredatorV
True Lies   1994 276 sipeer
True Lies S01E01 S01E01 2023 107 CZ vasabi
True Lies S01E01 S01E01 2023 51 CZ vasabi
True Lies S01E01 S01E01 2023 107 SK vasabi
True Lies S01E01 S01E01 2023 162 SK vasabi
True Lies S01E02 S01E02 2023 33 CZ vasabi
True Lies S01E02 S01E02 2023 92 CZ vasabi
True Lies S01E02 S01E02 2023 69 SK vasabi
True Lies S01E02 S01E02 2023 136 SK vasabi
True Lies S01E03 S01E03 2023 85 CZ vasabi
True Lies S01E03 S01E03 2023 22 CZ vasabi
True Lies S01E03 S01E03 2023 54 SK vasabi
True Lies S01E03 S01E03 2023 126 SK vasabi
True Lies S01E04 S01E04 2023 87 CZ vasabi
True Lies S01E04 S01E04 2023 17 CZ vasabi
True Lies S01E04 S01E04 2023 101 SK vasabi
True Lies S01E04 S01E04 2023 12 SK vasabi
True Lies S01E05 S01E05 2023 54 CZ vasabi
True Lies S01E05 S01E05 2023 82 CZ vasabi
True Lies S01E05 S01E05 2023 26 SK vasabi
True Lies S01E05 S01E05 2023 70 SK vasabi
True Lies S01E06 S01E06 2023 41 CZ vasabi
True Lies S01E06 S01E06 2023 56 CZ vasabi
True Lies S01E06 S01E06 2023 49 SK vasabi
True Lies S01E06 S01E06 2023 61 SK vasabi
True Lies S01E07 S01E07 2023 39 SK vasabi
True Lies S01E07 S01E07 2023 19 CZ vasabi
True Lies S01E07 S01E07 2023 10 SK vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu