Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Tourist's Guide to Love   2023 38 CZ Nih
Selvmordsturisten   2019 160 CZ robilad21
The Accidental Tourist   1988 330 CZ annamar
The Accidental Tourist   1988 37 CZ PietroAretino
The Accidental Tourist   1988 65 CZ majo0007
The Accidental Tourist   1988 46 CZ drSova
The Miniaturist S01E01 S01E01 2017 432 SK deanie
The Miniaturist S01E02 S01E02 2017 377 SK deanie
The Tourist S01E01 S01E01 2022 762 CZ saurix
The Tourist S01E01 S01E01 2022 487 CZ saurix
The Tourist S01E01 S01E01 2022 64 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E01 S01E01 2022 72 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E02 S01E02 2022 571 CZ saurix
The Tourist S01E02 S01E02 2022 663 CZ saurix
The Tourist S01E02 S01E02 2022 61 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E02 S01E02 2022 53 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E03 S01E03 2022 157 CZ saurix
The Tourist S01E03 S01E03 2022 819 CZ saurix
The Tourist S01E03 S01E03 2022 64 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E03 S01E03 2022 64 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E04 S01E04 2022 161 CZ saurix
The Tourist S01E04 S01E04 2022 787 CZ saurix
The Tourist S01E04 S01E04 2022 71 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E04 S01E04 2022 59 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E05 S01E05 2022 142 CZ saurix
The Tourist S01E05 S01E05 2022 797 CZ saurix
The Tourist S01E05 S01E05 2022 56 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E05 S01E05 2022 48 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E06 S01E06 2022 161 CZ saurix
The Tourist S01E06 S01E06 2022 827 CZ saurix
The Tourist S01E06 S01E06 2022 67 CZ K4rm4d0n
The Tourist S01E06 S01E06 2022 60 CZ K4rm4d0n
The Tourist S02E01 S02E01 2022 296 CZ K4rm4d0n
The Tourist S02E02 S02E02 2022 284 CZ K4rm4d0n
The Tourist S02E03 S02E03 2022 297 CZ K4rm4d0n
The Tourist S02E04 S02E04 2022 269 CZ K4rm4d0n
The Tourist S02E05 S02E05 2022 265 CZ K4rm4d0n
The Tourist S02E06 S02E06 2022 270 CZ K4rm4d0n
Tourist   2021 350 CZ Anonymní
Tourist Trap   1979 273 SK ricci.s
Tourist Trap   1979 201 SK risokramo
Turist   2014 775 CZ Anonymní
Turist   2014 3004 CZ jneck
Turist Omer Uzay Yolunda   1973 26 CZ SimpYellowman
Turist Ömer Uzay Yolunda   1973 20 CZ kolcak
Turistas   2006 540 CZ iq.tiqe
Turistas   2006 4431 CZ M@rty
Turistas   2006 1193 CZ Desperado
Turistas   2006 1164 SK kukatel
Turistas   2006 1430 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)