Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Final Fantasy Unlimited - 17   2001 94 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 18   2001 92 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 19   2001 92 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 20   2001 96 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 21   2001 94 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 22   2001 100 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 23   2001 96 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 24   2001 96 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy Unlimited - 25   2001 106 CZ 0MB ThooR13
Final Fantasy VII: Advent Children
  2005 572 CZ 0MB foss
Final Fantasy VII: Advent Children Complete
  2009 3784 CZ 4884.09MB Ex-SOLDIER
Final Fantasy VII: Dirge of Cerberus
    237 CZ 549.51MB stalk3r
Final Fantasy: Dirge of Cerberus
    119 CZ 555.73MB GarfieldM
Finding Kate   2004 264 CZ 104.53MB ThooR13
Finding Nemo   2003 1512 CZ 4104.15MB Anonymní
Finding Nemo   2002 228 CZ 2025.33MB lolis
Finding Neverland   2004 867 CZ 4477.27MB harry256
Finding Neverland   2004 523 CZ 4477.27MB Anonymní
Finian's Rainbow   1968 685 CZ 1.35MB Anonymní
Firecracker   2005 275 CZ 0MB Anonymní
Firefly - Special Features     535 CZ 233.07MB SteveV
Firefly S01E01 S01E01 2002 922 SK 0MB ThooR13
Firefly S01E01 S01E01 2002 1165 CZ 0MB Nemesis
Firefly S01E01 S01E01 2002 2983 CZ 350.13MB indikv
Firefly S01E01 - The Train Job S01E01 2002 5963 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E01-E02 S01E01   469 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E01-E02 S01E01 2002 1551 CZ 350.13MB slavko.sk
Firefly S01E02 S01E02   1235 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E02 - Bushwhacked S01E02 2002 5459 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E03 S01E03   747 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E03 S01E03 2002 1477 CZ 233.07MB slavko.sk
Firefly S01E03 - Our Mrs Reynolds
S01E03 2002 3782 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E04 S01E04 2002 944 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E04 S01E04 2002 2794 CZ 233.05MB slavko.sk
Firefly S01E04 - Shindig S01E04 2002 3925 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E05 S01E05 2000 1599 SK 0MB ThooR13
Firefly S01E05 S01E05 2002 1415 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E05 S01E05 2002 3362 CZ 233.06MB slavko.sk
Firefly S01E05 - Out of Gas S01E05 2002 2881 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E06 S01E06 2002 2932 CZ 233.06MB slavko.sk
Firefly S01E06 - Shindig S01E06 2002 2502 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E07 S01E07 2002 1280 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E07 S01E07 2002 2256 CZ 0MB Nemesis
Firefly S01E07 S01E07 2002 1643 SK 233.02MB slavko.sk
Firefly S01E07 - Safe S01E07 2002 2573 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E08 S01E08 2000 327 SK 0MB ThooR13
Firefly s01e08 S01E08 2002 803 CZ 0MB Anonymní
Firefly S01E08 S01E08 2002 2474 CZ 233.06MB slavko.sk
Firefly S01E08 - Ariel S01E08 2002 2330 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E09 S01E09 2002 868 CZ 0MB Anonymní

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)
Nemůžu se dočkat až někdo udělá k titulky k tomuto dílu. Je škoda, že Hollywoodské snímky, které jso
Abych byl upřímný, spíš zítra. Dneska od devíti lítám jak hadr na holi a čas budu mít až večer/spíš
Vdaka tesim sa...
Předem děkuji,objeví se ještě dneska na první díl?
Vedli jsme o tom diskuzi a shodli se, že titulky bez vyplnění identifikace IMDB nebude ani nadále mo
Ok, dík
Mělo to jít ven po 45 dnech, ale rozhodli se to nechat až na Disney+ Day(dvouleté výročí od startu D
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
podle tohohle nesmyslu? TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ

Nejspíš, i když
súdiac podľa textu, ktorý si sem postol, ide o google translate preklad CZ tit k filmu "The Auschwit
Oni to posunuli? Mělo to být dnes ne?Děkuji za vysvětlení.Všechno bude, nezůstane ladem, neboj. :)


 


Zavřít reklamu