Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Don Q Son of Zorro
1925
22
Holesinska.M
Gang Related S01E08
S01E08
2014
78
virgo83
Gang Related S01E08
S01E08
2014
448
virgo83
Legend of Zorro
2005
813
adminSK
The Legend of Zorro
2005
707
urotundy@cbox.cz
The Legend of Zorro
2005
189
Hedl Tom
The Legend of Zorro
2005
1349
Lyžař1
The Legend Of Zorro
2006
693
Dirty
The Legend Of Zorro
2006
441
Dirty
The Legend of Zorro
2005
412
Johnny1
The Legend Of Zorro
2005
746
miso2004
The Legend of Zorro
2005
891
McLane
The Legend of Zorro
2005
389
g33w1z
The Legend of Zorro
2005
1112
Anonymní
The Legend of Zorro
2005
1926
Anonymní
The Legend of Zorro
2005
977
redheaddog
The Legend of Zorro
2005
1782
DjRiki
The Legend of Zorro
2005
3144
Sermonizer
The Legend of Zorro
2005
2304
Anonymní
The Mark of Zorro
1940
205
rushid
The Mark of Zorro
1940
131
rogl1
The Mask of Zorro
1998
1191
krux
The Mask Of Zorro
1998
579
mastodonto
The Mask Of Zorro
1998
1049
pingus
The Sea Chase
1955
66
R.RICKIE
Zorro
1975
335
novacisko
Zorro
334
automat
Zorro
359
automat
Zorro S01E01
S01E01
2024
310
blacklanner
Zorro S01E01
S01E01
1990
66
Lucetta
Zorro S01E02
S01E02
2024
232
blacklanner
Zorro S01E02
S01E02
1990
28
Lucetta
Zorro S01E03
S01E03
2024
219
blacklanner
Zorro S01E03
S01E03
1990
16
Lucetta
Zorro S01E04
S01E04
2024
217
blacklanner
Zorro S01E04
S01E04
1990
19
Lucetta
Zorro S01E05
S01E05
2024
195
blacklanner
Zorro S01E05
S01E05
1990
18
Lucetta
Zorro S01E06
S01E06
2024
191
blacklanner
Zorro S01E06
S01E06
1990
18
Lucetta
Zorro S01E07
S01E07
2024
187
blacklanner
Zorro S01E07
S01E07
1990
26
Lucetta
Zorro S01E08
S01E08
2024
173
blacklanner
Zorro S01E08
S01E08
1990
20
Lucetta
Zorro S01E09
S01E09
2024
171
blacklanner
Zorro S01E09
S01E09
1990
20
Lucetta
Zorro S01E10
S01E10
2024
170
blacklanner
Zorro S01E10
S01E10
1990
20
Lucetta
Zorro S01E11
S01E11
1990
13
Lucetta
Zorro S01E12
S01E12
1990
14
Lucetta
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.
Paráda!
VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.
Tohle sem prostě nepatří.......... WTF
Proč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru